19 | και αγαλλιασονται πτωχοι δια κυριον εν ευφροσυνη και οι απηλπισμενοι των ανθρωπων εμπλησθησονται ευφροσυνηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְיָסְפ֧וּ עֲנָוִ֛ים בַּֽיהוָ֖ה שִׂמְחָ֑ה וְאֶבְיוֹנֵ֣י אָדָ֔ם בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל יָגִֽילוּ׃ (Leningrad Codex) | |
The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
21 | ἀγαλλιάω |
V-FMI-3P
|
to exult, rejoice greatly |
4434 | πτωχός, ή, όν |
N-NPM
|
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-ASM
|
lord, master |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2167 | εὐφροσύνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
gladness |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
560 | ἀπελπίζω |
V-AMPNP
|
to despair of |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a man, human, mankind |
1705 | ἐμπίπλημι |
V-FPI-3P
|
to fill up, by implication to satisfy |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3254 | ויספו
yāsap̄ |
verb | also shall increase | יָסַף yâçaph, yaw-saf'; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):—add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield. |
6035 | ענוים
ʿānāv |
masculine noun | The meek | עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with H6041) עָנָיו ʻânâyv; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare H6041. |
3068 | ביהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | in the LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
8057 | שׂמחה
śimḥâ |
feminine noun | joy | שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
34 | ואביוני
'eḇyôn |
adjective | and the poor | אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man). |
120 | אדם
'āḏām |
masculine noun | among men | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
6918 | בקדושׁ
qāḏôš |
adjective | in the Holy One | קָדוֹשׁ qâdôwsh, kaw-doshe'; or קָדֹשׁ qâdôsh; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:—holy (One), saint. |
3478 | ישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | of Israel. | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |
1523 | יגילו׃
gîl |
verb | shall rejoice | גִּיל gîyl, gheel; or (by permutation) גּוּל gûwl; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:—be glad, joy, be joyful, rejoice. |