7 | και εσται ως ο ενυπνιαζομενος εν υπνω ο πλουτος των εθνων παντων οσοι επεστρατευσαν επι αριηλ και παντες οι στρατευσαμενοι επι ιερουσαλημ και παντες οι συνηγμενοι επ αυτην και θλιβοντες αυτηνNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהָיָ֗ה כַּֽחֲלוֹם֙ חֲז֣וֹן לַ֔יְלָה הֲמוֹן֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־אֲרִיאֵ֑ל וְכָל־צֹבֶ֙יהָ֙ וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ וְהַמְּצִיקִ֖ים לָֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
ADV
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
1797 | ἐνυπνιάζομαι |
V-PMPNS
|
to dream |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5258 | ὕπνος, ου, ὁ |
N-DSM
|
sleep |
4149 | πλοῦτος, ου, ὁ |
N-NSM
|
wealth |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-GPN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
3745 | ὅσος, η, ον |
A-NPM
|
how much, how many |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
704 | ἀρήν, ἀρνός, ὁ |
N-PRI
|
a lamb |
2193 | ἕως |
V-AMPNP
|
till, until |
2419 | Ἱερουσαλήμ, ἡ |
N-PRI
|
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
4863 | συνάγω |
V-RMPNP
|
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2346 | θλίβω |
V-PAPNP
|
to press, afflict |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1961 | והיה
hāyâ |
verb | her, shall be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
2472 | כחלום
ḥălôm |
masculine noun | as a dream | חֲלוֹם chălôwm, khal-ome'; or (shortened) חֲלֹם chălôm; from H2492; a dream:—dream(-er). |
2377 | חזון
ḥāzôn |
masculine noun | vision. | חָזוֹן châzôwn, khaw-zone'; from H2372; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle:—vision. |
3915 | לילה
layil |
masculine noun | of a night | לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). |
1995 | המון
hāmôn |
masculine noun | And the multitude | הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | of all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
1471 | הגוים
|
the nations | ||
6633 | הצבאים
ṣᵊḇā' |
verb | that fight | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; a primitive root; to mass (an army or servants):—assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | against | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
740 | אריאל
'ărî'ēl |
proper masculine/feminine noun | Ariel, | אֲרִיאֵל ʼĂrîyʼêl, ar-ee-ale'; the same as H739; Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite:—Ariel. |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | even all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6633 | צביה
ṣᵊḇā' |
verb | that fight | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; a primitive root; to mass (an army or servants):—assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. |
4685 | ומצדתה
māṣôḏ |
feminine noun, masculine noun | against her and her munition, | מָצוֹד mâtsôwd, maw-tsode'; or (feminine) מְצוֹדָה mᵉtsôwdâh; or מצֹדָה mtsôdâh; from H6679; also (by interchange for H4679) a net (for capturing animals or fishes); a fastness or (beseiging) tower:—bulwark, hold, munition, net, snare. |
6693 | והמציקים׃
ṣûq |
verb | and that distress | צוּק tsûwq, tsook; a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress:—constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. |