8 | και εσονται ως οι εν υπνω πινοντες και εσθοντες και εξανασταντων ματαιον αυτων το ενυπνιον και ον τροπον ενυπνιαζεται ο διψων ως πινων και εξαναστας ετι διψα η δε ψυχη αυτου εις κενον ηλπισεν ουτως εσται ο πλουτος παντων των εθνων οσοι επεστρατευσαν επι το ορος σιωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אוֹכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשׁוֹ֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשׁ֖וֹ שׁוֹקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמוֹן֙ כָּל־הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיּֽוֹן׃ ס (Leningrad Codex) | |
It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he awakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he awakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
ADV
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5258 | ὕπνος, ου, ὁ |
N-DSM
|
sleep |
4095 | πίνω |
V-PAPNS
|
to drink |
2068 | ἐσθίω |
V-PAPNP
|
to eat |
1817 | ἐξανίστημι |
V-AAPNS
|
to raise up, to rise |
3152 | μάταιος, αία, αιον |
A-NSN
|
vain, useless |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1798 | ἐνύπνιον, ου, τό |
N-NSN
|
a dream |
5158 | τρόπος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a way, manner, fashion |
1797 | ἐνυπνιάζομαι |
V-PMI-3S
|
to dream |
1372 | διψάω |
V-PAI-3S
|
to thirst |
2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
breath, the soul |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2756 | κενός, ή, όν |
A-ASM
|
empty |
1679 | ἐλπίζω |
V-AAI-3S
|
to expect, to hope (for) |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
ADV
|
this |
4149 | πλοῦτος, ου, ὁ |
N-NSM
|
wealth |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPN
|
all, every |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-GPN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
3745 | ὅσος, η, ον |
A-NPM
|
how much, how many |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-ASN
|
a mountain |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1961 | והיה
hāyâ |
verb | It shall even be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
834 | כאשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | as when | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
2492 | יחלם
ḥālam |
verb | dreameth, | חָלַם châlam, khaw-lam'; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:—(cause to) dream(-er), be in good liking, recover. |
7457 | הרעב
rāʿēḇ |
adjective | a hungry | רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry. |
2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
398 | אוכל
'āḵal |
verb | he eateth; | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
6974 | והקיץ
qûṣ |
verb | but he awaketh, | קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively):—arise, (be) (a-) wake, watch. |
7386 | וריקה
rêq |
adjective | is empty: | רֵיק rêyq, rake; or (shorter) רֵק rêq; from H7324; empty; figuratively, worthless:—emptied(-ty), vain (fellow, man). |
5315 | נפשׁו
nep̄eš |
feminine noun | and his soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
834 | וכאשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | or as when | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
2492 | יחלם
ḥālam |
verb | dreameth, | חָלַם châlam, khaw-lam'; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:—(cause to) dream(-er), be in good liking, recover. |
6771 | הצמא
ṣāmē' |
adjective | a thirsty man | צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; from H6770; thirsty (literally or figuratively):—(that) thirst(-eth, -y). |
2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
8354 | שׁתה
šāṯâ |
verb | he drinketh; | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
6974 | והקיץ
qûṣ |
verb | but he awaketh, | קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively):—arise, (be) (a-) wake, watch. |
2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
5889 | עיף
ʿāyēp̄ |
adjective | faint, | עָיֵף ʻâyêph, aw-yafe'; from H5888; languid:—faint, thirsty, weary. |
5315 | ונפשׁו
nep̄eš |
feminine noun | and his soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
8264 | שׁוקקה
šāqaq |
verb | hath appetite: | שָׁקַק shâqaq, shaw-kak'; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily:—have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro). |
3651 | כן
kēn |
adjective, adverb | so | כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
1961 | יהיה
hāyâ |
verb | be, | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
1995 | המון
hāmôn |
masculine noun | shall the multitude | הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | of all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
1471 | הגוים
|
the nations | ||
6633 | הצבאים
ṣᵊḇā' |
verb | that fight | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; a primitive root; to mass (an army or servants):—assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | against | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
2022 | הר
har |
masculine noun | mount | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
6726 | ציון׃
ṣîyôn |
proper locative noun | Zion. | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |