18

ο δε ουκ οιδεν οτι γηγενεις παρ αυτη ολλυνται και επι πετευρον αδου συναντα α αλλα αποπηδησον μη εγχρονισης εν τω τοπω μηδε επιστησης το σον ομμα προς αυτην β ουτως γαρ διαβηση υδωρ αλλοτριον και υπερβηση ποταμον αλλοτριον χ απο δε υδατος αλλοτριου αποσχου και απο πηγης αλλοτριας μη πιης δ ινα πολυν ζησης χρονον προστεθη δε σοι ετη ζωης

Nestle-Aland 28th
וְֽלֹא־יָ֭דַע כִּֽי־רְפָאִ֣ים שָׁ֑ם בְּעִמְקֵ֖י שְׁא֣וֹל קְרֻאֶֽיהָ׃ פ (Leningrad Codex)
But he knows not that the dead are there; and that her guest are in the depths of hell. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1492 οἶδα
V-RAI-3S
be aware, behold, consider, perceive
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1093 γῆ, γῆς, ἡ
A-NPM
the earth, land
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3643 ὀλιγωρέω
V-PMI-3P
to esteem lightly
2532 καί
CONJ
and, even, also
1909 ἐπί
PREP
on, upon
86 ᾍδης, ου, ὁ
N-GSM
Hades, the abode of departed spirits
4876 συναντάω
V-PAI-3S
to meet with, to befall
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
3165 μέ
ADV
I, me, my
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5117 τόπος, ου, ὁ
N-DSM
a place
3366 μηδέ
CONJ
but not, and not
2186 ἐφίστημι
V-AAS-2S
to set upon, set up, to stand upon, be present
4674 σός, σή, σόν
A-ASN
your
3659 ὄμμα, ατος, τό
N-ASN
an eye
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
ADV
this
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
1224 διαβαίνω
V-FMI-2S
to step across
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-GSN
water
245 ἀλλότριος, ία, ιον
A-GSF
belonging to another
5233 ὑπερβαίνω
V-FMI-2S
to step over, transgress
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-ASM
a river
575 ἀπό
PREP
from, away from
568 ἀπέχω
V-AMD-2S
to hold back, keep off, to be away, be distant
4077 πηγή, ῆς, ἡ
N-GSF
a spring (of water)
4095 πίνω
V-AAS-2S
to drink
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-ASM
much, many
2198 ζάω
V-AAS-2S
to live
5550 χρόνος, ου, ὁ
N-ASM
time
4369 προστίθημι
V-APS-3S
to put to, add
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
2094 ἔτος, ους, τό
N-NPN
a year
2222 ζωή, ῆς, ἡ
N-GSF
life


# Hebrew POS Use Definition
3808 ולא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3045 ידע
yāḏaʿ
verb But he knoweth יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
3588 כי
conjunction that כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
7496 רפאים
rᵊp̄ā'îm
masculine plural noun the dead רָפָא râphâʼ, raw-faw'; from H7495 in the sense of H7503; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only):—dead, deceased.
8033 שׁם
šām
adverb there; שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
6012 בעמקי
ʿāmēq
adjective   עָמֵק ʻâmêq, aw-make'; from H6009; deep (literally or figuratively):—deeper, depth, strange.
7585 שׁאול
šᵊ'ôl
feminine noun of hell. שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.
7121 קראיה׃
qārā'
verb her guests קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.