4 | η λογον σου ποιουμενος ελεγξει σε και συνεισελευσεται σοι εις κρισινNestle-Aland 28th |
---|---|
ֲֽ֭מִיִּרְאָ֣תְךָ יֹכִיחֶ֑ךָ יָב֥וֹא עִ֝מְּךָ֗ בַּמִּשְׁפָּֽט׃ (Leningrad Codex) | |
Will he reprove you for fear of you? will he enter with you into judgment? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2228 | ἤ |
ADV
|
or, than |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4160 | ποιέω |
V-PMPNS
|
to make, do |
1651 | ἐλέγχω |
V-FAI-3S
|
to expose, convict, reprove |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4897 | συνεισέρχομαι |
V-FMI-3S
|
to enter together |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2920 | κρίσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a decision, judgment |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3374 | המיראתך
yir'â |
feminine noun | thee for fear | יִרְאָה yirʼâh, yir-aw'; feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:—× dreadful, × exceedingly, fear(-fulness). |
3198 | יכיחך
yāḵaḥ |
verb | Will he reprove | יָכַח yâkach, yaw-kahh'; a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:—appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. |
935 | יבוא
bô' |
verb | of thee? will he enter | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
5973 | עמך
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
4941 | במשׁפט׃
mišpāṭ |
masculine noun | thee into judgment? | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |