28

αποκαταστησει δε σοι διαιταν δικαιοσυνης επι δε οδοις σου εσται φεγγος

Nestle-Aland 28th
ְֽתִגְזַר־א֭וֹמֶר וְיָ֣קָם לָ֑ךְ וְעַל־דְּ֝רָכֶ֗יךָ נָ֣גַֽהּ אֽוֹר׃ (Leningrad Codex)
You shall also decree a thing, and it shall be established unto you: and the light shall shine upon your ways. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
600 ἀποκαθίστημι
V-FAI-3S
to restore, give back
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1244 διαιρέω
N-ASF
to divide, to distribute
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-GSF
righteousness, justice
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-DPF
a way, road
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
5338 φέγγος, ους, τό
N-NSN
light, brightness


# Hebrew POS Use Definition
1504 ותגזר
gāzar
verb Thou shalt also decree גָּזַר gâzar, gaw-zar'; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide:—cut down (off), decree, divide, snatch.
562 אומר
'ēmer
masculine noun a thing, אֹמֶר ʼômer, o'-mer; the same as H561:—promise, speech, thing, word.
6965 ויקם
qûm
verb and it shall be established קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
5921 לך ועל
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1870 דרכיך
dereḵ
masculine noun thy ways. דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
5050 נגה
nāḡah
verb shall shine נָגַהּ nâgahh, naw-gah'; a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate:—(en-) lighten, (cause to) shine.
216 אור׃
'ôr
feminine noun unto thee: and the light אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.