8

αρα εδεται ταυτην την βουλην αυτη γαρ η βουλη ενεκεν πλεονεξιας

Nestle-Aland 28th
ִּ֚י כָּל־שֻׁלְחָנ֔וֹת מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֽוֹם׃ ס (Leningrad Codex)
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
685 ἀρά, ᾶς, ἡ
N-NSF
a prayer, curse
2068 ἐσθίω
V-FMI-3S
to eat
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSF
this
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1012 βουλή, ῆς, ἡ
N-NSF
counsel
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
1752 ἕνεκεν
PREP
on account of, because of
4124 πλεονεξία, ας, ἡ
N-GSF
advantage, covetousness


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7979 שׁלחנות
šulḥān
masculine noun tables שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table.
4390 מלאו
mālā'
verb are full מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
6892 קיא
qē'
masculine noun of vomit קֵא qêʼ, kay; or קִיא qîyʼ; from H6958; vomit:—vomit.
6675 צאה
ṣ'h
feminine noun filthiness, צוֹאָה tsôwʼâh, tso-aw'; or צֹאָה tsôʼâh; feminine of H6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution:—dung, filth(-iness). Margin for H2716.
1097 בלי
bᵊlî
adverb of negation, substantive no בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
4725 מקום׃
māqôm
masculine noun place מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).