8 | αρα εδεται ταυτην την βουλην αυτη γαρ η βουλη ενεκεν πλεονεξιαςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּ֚י כָּל־שֻׁלְחָנ֔וֹת מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֽוֹם׃ ס (Leningrad Codex) | |
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
685 | ἀρά, ᾶς, ἡ |
N-NSF
|
a prayer, curse |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3S
|
to eat |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSF
|
this |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1012 | βουλή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
counsel |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
1752 | ἕνεκεν |
PREP
|
on account of, because of |
4124 | πλεονεξία, ας, ἡ |
N-GSF
|
advantage, covetousness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3588 | כי
kî |
conjunction | For | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
7979 | שׁלחנות
šulḥān |
masculine noun | tables | שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. |
4390 | מלאו
mālā' |
verb | are full | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
6892 | קיא
qē' |
masculine noun | of vomit | קֵא qêʼ, kay; or קִיא qîyʼ; from H6958; vomit:—vomit. |
6675 | צאה
ṣ'h |
feminine noun | filthiness, | צוֹאָה tsôwʼâh, tso-aw'; or צֹאָה tsôʼâh; feminine of H6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution:—dung, filth(-iness). Margin for H2716. |
1097 | בלי
bᵊlî |
adverb of negation, substantive | no | בְּלִי bᵉlîy, bel-ee'; from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:—corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. |
4725 | מקום׃
māqôm |
masculine noun | place | מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever). |