10 | θλιψιν επι θλιψιν προσδεχου ελπιδα επ ελπιδι ετι μικρον ετι μικρονNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּ֣י צַ֤ו לָצָו֙ צַ֣ו לָצָ֔ו קַ֥ו לָקָ֖ו קַ֣ו לָקָ֑ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֥יר שָֽׁם׃ (Leningrad Codex) | |
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2347 | θλῖψις, εως, ἡ |
N-ASF
|
tribulation |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4327 | προσδέχομαι |
V-PMD-2S
|
to receive to oneself |
1680 | ἐλπίς, ίδος, ἡ |
N-DSF
|
expectation, hope |
2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
3398 | μικρός, ά, όν |
A-ASM
|
small, little |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3588 | כי
kî |
conjunction | For | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
6673 | צו
ṣav |
masculine noun | precept | צַו tsav, tsav; or צָו tsâv; from H6680; an injunction:—commandment, precept. |
6673 | לצו
ṣav |
masculine noun | upon precept, | צַו tsav, tsav; or צָו tsâv; from H6680; an injunction:—commandment, precept. |
6673 | צו
ṣav |
masculine noun | precept | צַו tsav, tsav; or צָו tsâv; from H6680; an injunction:—commandment, precept. |
6673 | לצו
ṣav |
masculine noun | upon precept; | צַו tsav, tsav; or צָו tsâv; from H6680; an injunction:—commandment, precept. |
6957 | קו
qāv |
masculine noun | line | קַו qav, kav; or קָו qâv; from H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare H6978. |
6957 | לקו
qāv |
masculine noun | upon line, | קַו qav, kav; or קָו qâv; from H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare H6978. |
6957 | קו
qāv |
masculine noun | line | קַו qav, kav; or קָו qâv; from H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare H6978. |
6957 | לקו
qāv |
masculine noun | upon line; | קַו qav, kav; or קָו qâv; from H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare H6978. |
2191 | זעיר
zᵊʿêr |
masculine noun | a little, | זְעֵיר zᵉʻêyr, zeh-ayr'; from an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle; small:—little. |
8033 | שׁם
šām |
adverb | here | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
2191 | זעיר
zᵊʿêr |
masculine noun | a little: | זְעֵיר zᵉʻêyr, zeh-ayr'; from an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle; small:—little. |
8033 | שׁם׃
šām |
adverb | there | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |