25 | υδωρ ητησεν αυτην και γαλα εδωκεν αυτω εν λακανη ισχυρων προσηγγισεν βουτυρονNestle-Aland 28th |
---|---|
מַ֥יִם שָׁאַ֖ל חָלָ֣ב נָתָ֑נָה בְּסֵ֥פֶל אַדִּירִ֖ים הִקְרִ֥יבָה חֶמְאָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-ASN
|
water |
154 | αἰτέω |
V-AAI-3S
|
to ask, request |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1051 | γάλα, ακτος, τό |
N-ASN
|
milk |
1325 | δίδωμι |
V-AAI-3S
|
to give |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2478 | ἰσχυρός, ά, όν |
A-GPM
|
strong, mighty |
4331 | προσεγγίζω |
V-AAI-3S
|
come nigh |
1016 | βοῦς, βοός, ὁ |
N-ASN
|
an ox, a cow |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4325 | מים
mayim |
masculine noun | water, | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
7592 | שׁאל
šā'al |
verb | He asked | שָׁאַל shâʼal, shaw-al'; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:—ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish. |
2461 | חלב
ḥālāḇ |
masculine noun | milk; | חָלָב châlâb, khaw-lawb'; from the same as H2459; milk (as the richness of kine):— cheese, milk, sucking. |
5414 | נתנה
nāṯan |
verb | she gave | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
5602 | בספל
sēp̄el |
masculine noun | dish. | סֵפֶל çêphel, say'-fel; from an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out):—bowl, dish. |
117 | אדירים
'adîr |
adjective | in a lordly | אַדִּיר ʼaddîyr, ad-deer'; from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:—excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. |
7126 | הקריבה
qāraḇ |
verb | she brought forth | קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
2529 | חמאה׃
ḥem'â |
feminine noun | butter | חֶמְאָה chemʼâh, khem-aw'; or (shortened) חֵמָה chêmâh; from the same root as H2346; curdled milk or cheese:—butter. |