14

λαος εφραιμ ετιμωρησατο αυτους εν κοιλαδι αδελφου σου βενιαμιν εν λαοις σου εξ εμου μαχιρ κατεβησαν εξερευνωντες και εκ ζαβουλων κυριος επολεμει μοι εν δυνατοις εκειθεν εν σκηπτρω ενισχυοντος ηγησεως

Nestle-Aland 28th
מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בּֽ͏ַעֲמָמֶ֑יךָ מִנִּ֣י מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר׃ (Leningrad Codex)
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after you, Benjamin, among your people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2992 λαός
N-DPM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
2187 Ἐφραΐμ, ὁ
N-PRI
Ephraim, a city near Jer
5097 τιμωρέω
V-AMI-3S
to punish, avenge
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2835 κοδράντης, ου, ὁ
N-DSF
quadrans, one-fourth of an as (a Roman monetary unit)
80 ἀδελφός, οῦ, ὁ
N-GSM
a brother
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
958 Βενιαμίν, ὁ
N-PRI
Benjamin, one of the twelve Israelite tribes
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
2597 καταβαίνω
V-AAI-3P
to go down
1830 ἐξερευνάω
V-PAPNP
to search out
2532 καί
CONJ
and, even, also
2194 Ζαβουλών, ὁ
N-PRI
Zebulun, a son of Jacob and one of the Israelite tribes
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
4170 πολεμέω
V-IAI-3S
to make war
1415 δυνατός, ή, όν
A-DPM
strong, mighty, powerful
1564 ἐκεῖθεν
ADV
from there
4638 σκήνωμα, ατος, τό
N-DSN
a tent
1765 ἐνισχύω
V-PAPGS
to strengthen


# Hebrew POS Use Definition
4480 מני
min
conjunction, preposition Out of מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
669 אפרים
'ep̄rayim
proper masculine noun Ephraim אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites.
8328 שׁרשׁם
šereš
masculine noun a root שֶׁרֶשׁ sheresh, sheh'-resh; from H8327; a root (literally or figuratively):—bottom, deep, heel, root.
6002 בעמלק
ʿămālēq
proper masculine noun of them against Amalek; עֲמָלֵק ʻĂmâlêq, am-aw-lake'; probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:—Amalek.
310 אחריך
'aḥar
feminine adjective, adverb, preposition after אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
1144 בנימין
binyāmîn
proper masculine noun thee, Benjamin, בִּנְיָמִין Binyâmîyn, bin-yaw-mene'; from H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:—Benjamin.
5971 בעממיך
ʿam
masculine noun among thy people; עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
4480 מני
min
conjunction, preposition out of מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
4353 מכיר
māḵîr
proper masculine noun Machir מָכִיר Mâkîyr, maw-keer'; from H4376; salesman; Makir, an Israelite:—Machir.
3381 ירדו
yāraḏ
verb came down יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
2710 מחקקים
ḥāqaq
verb governors, חָקַק châqaq, khaw-kak'; a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe:—appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set.
2074 ומזבולן
zᵊḇûlûn
proper locative noun, proper masculine noun   זְבוּלוּן Zᵉbûwlûwn, zeb-oo-loon'; or זְבֻלוּן Zᵉbulûwn; or זְבוּלֻן Zᵉbûwlun; from H2082; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe:—Zebulun.
4900 משׁכים
māšaḵ
verb they that handle מָשַׁךְ mâshak, maw-shak'; a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.):—draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, × give, handle, make (pro-, sound) long, × sow, scatter, stretch out.
7626 בשׁבט
šēḇeṭ
masculine noun the pen שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
5608 ספר׃
sāp̄ar
masculine noun, verb of the writer. סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.