11

φθεγξασθε φωνην ανακρουομενων ανα μεσον ευφραινομενων εκει δωσουσιν δικαιοσυνην κυριω δικαιοι ενισχυσαν εν τω ισραηλ τοτε κατεβη εις τας πολεις αυτου ο λαος κυριου

Nestle-Aland 28th
מִקּ֣וֹל מְחַֽצְצִ֗ים בֵּ֚ין מַשְׁאַבִּ֔ים שָׁ֤ם יְתַנּוּ֙ צִדְק֣וֹת יְהוָ֔ה צִדְקֹ֥ת פִּרְזֹנ֖וֹ בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אָ֛ז יָרְד֥וּ לַשְּׁעָרִ֖ים עַם־יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5350 φθέγγομαι
V-AMD-2P
to utter
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a voice, sound
351 ἀνάκρισις, εως, ἡ
V-PMPGP
an examination
303 ἀνά
PREP
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
3319 μέσος, η, ον
A-ASN
middle, in the midst
2165 εὐφραίνω
V-PMPGP
to cheer, make merry
1563 ἐκεῖ
ADV
there, to there
1325 δίδωμι
V-FAI-3P
to give
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-ASF
righteousness, justice
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-NPM
correct, righteous, by implication innocent
1765 ἐνισχύω
V-AAI-3P
to strengthen
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
5119 τότε
ADV
then, at that time
2597 καταβαίνω
V-AAI-3S
to go down
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4172 πόλις, εως, ἡ
N-APF
a city
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2992 λαός
N-NSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.


# Hebrew POS Use Definition
6963 מקול
qôl
masculine noun   קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
2686 מחצצים
ḥāṣaṣ
verb of archers חָצַץ châtsats, khaw-tsats'; a primitive root (compare H2673); also as denominative from H2671 properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); to shoot an arrow:—archer, × bands, cut off in the midst.
996 בין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition) in בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
4857 משׁאבים
maš'āḇ
masculine noun the places of drawing water, מַשְׁאָב mashʼâb, mash-awb'; from H7579; a trough for cattle to drink from:—place of drawing water.
8033 שׁם
šām
adverb there שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
8567 יתנו
tānâ
verb shall they rehearse תָּנָה tânâh, taw-naw'; a primitive root (identical with through the idea of attributing honor); to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate:—lament, rehearse.
6666 צדקות
ṣᵊḏāqâ
feminine noun the righteous acts צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
6666 צדקת
ṣᵊḏāqâ
feminine noun the righteous acts צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
6520 פרזנו
pᵊrāzôn
masculine noun of his villages פְּרָזוֹן pᵉrâzôwn, per-aw-zone'; from the same as H6518; magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains):—village.
3478 בישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun in Israel: יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
227 אז
'āz
adverb then אָז ʼâz, awz; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:—beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
3381 ירדו
yāraḏ
verb go down יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
8179 לשׁערים
šaʿar
masculine noun to the gates. שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
5971 עם
ʿam
masculine noun shall the people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.