21 | χειμαρρους κισων εξεβαλεν αυτους χειμαρρους καδημιμ χειμαρρους κισων καταπατησει αυτους ψυχη μου δυνατηNestle-Aland 28th |
---|---|
נַ֤חַל קִישׁוֹן֙ גְּרָפָ֔ם נַ֥חַל קְדוּמִ֖ים נַ֣חַל קִישׁ֑וֹן תִּדְרְכִ֥י נַפְשִׁ֖י עֹֽז׃ (Leningrad Codex) | |
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5493 | χείμαρρος, ου, ὁ |
A-NSM
|
flowing in winter, a torrent |
1544 | ἐκβάλλω |
V-AAI-3S
|
to cast out |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2504 | κἀγώ |
N-PRI
|
and, even so, me also |
2662 | καταπατέω |
V-FAI-3S
|
to tread down |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
breath, the soul |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
1415 | δυνατός, ή, όν |
A-NSF
|
strong, mighty, powerful |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5158 | נחל
naḥal |
masculine noun | The river | נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |
7028 | קישׁון
qîšôn |
proper locative noun | of Kishon | קִישׁוֹן Qîyshôwn, kee-shone'; from H6983; winding; Kishon, a river of Palestine:—Kishon, Kison. |
1640 | גרפם
gārap̄ |
verb | swept them away, | גָּרַף gâraph, gaw-raf'; a primitive root; to bear off violently:—sweep away. |
5158 | נחל
naḥal |
masculine noun | river, | נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |
6917 | קדומים
qᵊḏûmîm |
masculine noun | that ancient | קָדוּם qâdûwm, kaw-doom'; passive participle of H6923; a pristine hero:—ancient. |
5158 | נחל
naḥal |
masculine noun | the river | נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |
7028 | קישׁון
qîšôn |
proper locative noun | Kishon. | קִישׁוֹן Qîyshôwn, kee-shone'; from H6983; winding; Kishon, a river of Palestine:—Kishon, Kison. |
1869 | תדרכי
dāraḵ |
verb | thou hast trodden down | דָּרַךְ dârak, daw-rak'; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):—archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. |
5315 | נפשׁי
nep̄eš |
feminine noun | O my soul, | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
5797 | עז׃
ʿōz |
masculine noun | strength. | עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong. |