19 | ηλθον βασιλεις και παρεταξαντο τοτε επολεμησαν βασιλεις χανααν εν θενναχ επι υδατος μαγεδδω πλεονεξιαν αργυριου ουκ ελαβονNestle-Aland 28th |
---|---|
בָּ֤אוּ מְלָכִים֙ נִלְחָ֔מוּ אָ֤ז נִלְחֲמוּ֙ מַלְכֵ֣י כְנַ֔עַן בְּתַעְנַ֖ךְ עַל־מֵ֣י מְגִדּ֑וֹ בֶּ֥צַע כֶּ֖סֶף לֹ֥א לָקָֽחוּ׃ (Leningrad Codex) | |
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2064 | ἔρχομαι |
V-AAI-3P
|
to come, go |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NPM
|
a king |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3904 | παρασκευή, ῆς, ἡ |
V-AMI-3P
|
preparation, the day of preparation (for a Sabbath or feast) |
5119 | τότε |
ADV
|
then, at that time |
4170 | πολεμέω |
V-AAI-3P
|
to make war |
5477 | Χαναάν, ἡ |
N-PRI
|
Canaan, earlier name of Pal |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-GSN
|
water |
4124 | πλεονεξία, ας, ἡ |
N-ASF
|
advantage, covetousness |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-GSN
|
silvery, a piece of silver |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2983 | λαμβάνω |
V-AAI-3P
|
to take, receive |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
935 | באו
bô' |
verb | came | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
4428 | מלכים
meleḵ |
masculine noun | The kings | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
3898 | נלחמו
lāḥam |
verb | fought, | לָחַם lâcham, law-kham'; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). |
227 | אז
'āz |
adverb | then | אָז ʼâz, awz; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:—beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. |
3898 | נלחמו
lāḥam |
verb | fought | לָחַם lâcham, law-kham'; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). |
4428 | מלכי
meleḵ |
masculine noun | the kings | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
3667 | כנען
kᵊnaʿan |
masculine noun, proper locative noun, proper masculine noun | of Canaan | כְּנַעַן Kᵉnaʻan, ken-ah'-an; from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:—Canaan, merchant, traffick. |
8590 | בתענך
taʿnāḵ |
proper locative noun | in Taanach | תַּעֲנָךְ Taʻănâk, tah-an-awk'; or תַּעְנָךְ Taʻnâk; of uncertain derivation; Taanak or Tanak, a place in Palestine:—Taanach, Tanach. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | by | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4325 | מי
mayim |
masculine noun | the waters | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
4023 | מגדו
mᵊḡidôn |
proper locative noun | of Megiddo; | מְגִדּוֹן Mᵉgiddôwn, meg-id-done'; (Zechariah H12) or מְגִדּוֹ Mᵉgiddôw; from H1413; rendezvous; Megiddon or Megiddo, a place in Palestine:—Megiddo, Megiddon. |
1215 | בצע
|
|||
3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | of money. | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
3808 | לא
lō' |
adverb | no | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
3947 | לקחו׃
lāqaḥ |
verb | they took | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |