2

εν τω αρξασθαι αρχηγους εν ισραηλ εν προαιρεσει λαου ευλογειτε τον κυριον

Nestle-Aland 28th
בִּפְרֹ֤עַ פְּרָעוֹת֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל בְּהִתְנַדֵּ֖ב עָ֑ם בָּרֲכ֖וּ יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
Praise all of you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
757 ἄρχω
V-AMN
to rule, to begin
747 ἀρχηγός, οῦ, ὁ
N-APM
founder, leader
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
4254 προάγω
N-DSF
to lead forth, to go before
2992 λαός
N-GSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
2127 εὐλογέω
V-PAD-2P
to speak well of, praise
2962 κύριος, ου, ὁ
N-ASM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
6544 בפרע
pāraʿ
verb for the avenging פָּרַע pâraʻ, paw-rah'; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:—avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
6546 פרעות
parʿâ
masculine noun for the avenging פַּרְעָה parʻâh, par-aw'; feminine of H6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders):— avenging, revenge.
3478 בישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun of Israel, יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
5068 בהתנדב
nāḏaḇ
verb willingly offered themselves. נָדַב nâdab, naw-dab'; a primitive root; to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously:—offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
5971 עם
ʿam
masculine noun when the people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
1288 ברכו
bāraḵ
verb Praise בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity ye the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.