11 | βαθη δε ποταμων ανεκαλυψεν εδειξεν δε εαυτου δυναμιν εις φωςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ פ (Leningrad Codex) | |
He binds the floods from overflowing; and the thing that is hid brings he forth to light. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
899 | βάθος, ους, τό |
N-APN
|
depth |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
4215 | ποταμός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a river |
343 | ἀνακαλύπτω |
V-AAI-3S
|
to unveil |
1166 | δείκνυμι |
V-AAI-3S
|
to show |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-GSM
|
of himself, herself, itself |
1411 | δύναμις, εως, ἡ |
N-ASF
|
(miraculous) power, might, strength |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5457 | φῶς, φωτός, τό |
N-ASN
|
light |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1065 | מבכי
bᵊḵî |
masculine noun | from overflowing; | בְּכִי Bᵉkîy, bek-ee'; from H1058; a weeping; by analogy, a dripping:—overflowing, × sore, (continual) weeping, wept. |
5104 | נהרות
nāhār |
masculine noun | the floods | נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river. |
2280 | חבשׁ
ḥāḇaš |
verb | He bindeth | חָבַשׁ châbash, khaw-bash'; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:—bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. |
8587 | ותעלמה
taʿălumâ |
feminine noun | and hid | תַּעֲלֻמָּה taʻălummâh, tah-al-oom-maw'; from H5956; a secret:—thing that is hid, secret. |
3318 | יצא
yāṣā' |
verb | bringeth he forth | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
216 | אור׃
'ôr |
feminine noun | to light. | אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun. |