14 | κυριος γαρ εκερασεν αυτοις πνευμα πλανησεως και επλανησαν αιγυπτον εν πασι τοις εργοις αυτων ως πλαναται ο μεθυων και ο εμων αμαNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּע֥וֹת שִׁכּ֖וֹר בְּקִיאֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
The LORD has mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
2767 | κεράννυμι |
V-AAI-3S
|
to mix |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4151 | πνεῦμα, ατος, τό |
N-ASN
|
wind, spirit |
4106 | πλάνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
a wandering |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4105 | πλανάω |
V-PMI-3S
|
to cause to wander, to wander |
125 | Αἴγυπτος, ου, ἡ |
N-ASF
|
Egypt, the land of the Nile |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-DPN
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-DPN
|
work |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
ADV
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3184 | μεθύω |
V-PAPNS
|
to be drunken |
1699 | ἐμός, ή, όν |
A-GPM
|
my |
260 | ἅμα |
ADV
|
at once |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | The LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
4537 | מסך
māsaḵ |
verb | hath mingled | מָסַךְ mâçak, maw-sak'; a primitive root; to mix, especially wine (with spices):—mingle. |
7130 | בקרבה
qereḇ |
masculine noun | in the midst | קֶרֶב qereb, keh'-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):—× among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self. |
7307 | רוח
rûaḥ |
feminine noun | spirit | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
5773 | עועים
ʿivʿîm |
masculine noun | a perverse | עַוְעֶה ʻavʻeh, av-eh'; from H5753; perversity:—× perverse. |
8582 | והתעו
|
to err | ||
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
4714 | מצרים
miṣrayim |
adjective, proper locative noun | thereof: and they have caused Egypt | מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. |
3605 | בכל
kōl |
masculine noun | in every | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
4639 | מעשׂהו
maʿăśê |
masculine noun | work | מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh'; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. |
8582 | כהתעות
|
staggereth | ||
7910 | שׁכור
šikôr |
adjective | thereof, as a drunken | שִׁכּוֹר shikkôwr, shik-kore'; or שִׁכֹּר shikkôr; from H7937; intoxicated, as a state or a habit:—drunk(-ard, -en, -en man). |
6892 | בקיאו׃
qē' |
masculine noun | in his vomit. | קֵא qêʼ, kay; or קִיא qîyʼ; from H6958; vomit:—vomit. |