6 | και εκλειψουσιν οι ποταμοι και αι διωρυγες του ποταμου και ξηρανθησεται πασα συναγωγη υδατος και εν παντι ελει καλαμου και παπυρουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהֶאֶזְנִ֣יחוּ נְהָר֔וֹת דָּלֲל֥וּ וְחָרְב֖וּ יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃ (Leningrad Codex) | |
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1587 | ἐκλείπω |
V-FAI-3P
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
4215 | ποταμός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a river |
1377 | διώκω |
N-NPF
|
to put to flight, pursue, by implication to persecute |
3583 | ξηραίνω |
V-FPI-3S
|
to dry up, waste away |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-DSN
|
all, every |
4864 | συναγωγή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a bringing together, an assembling, a synagogue |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-GSN
|
water |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2247 | ἧλος, ου, ὁ |
N-DSN
|
a nail |
2563 | κάλαμος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a reed |
3843 | πάντως |
N-GSM
|
altogether, by all means |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2186 | והאזניחו
zānaḥ |
verb | זָנַח zânach, zaw-nakh'; a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail:—cast away (off), remove far away (off). | |
5104 | נהרות
nāhār |
masculine noun | נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river. | |
1809 | דללו
dālal |
verb | shall be emptied | דָּלַל dâlal, daw-lal'; a primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:—bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. |
2717 | וחרבו
ḥāraḇ |
verb | and dried up: | חָרַב chârab, khaw-rab'; or חֲרֵב chărêb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:—decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste. |
2975 | יארי
yᵊ'ōr |
masculine noun | the brooks | יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore'; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream. |
4693 | מצור
māṣôr |
proper locative noun | מָצוֹר mâtsôwr, maw-tsore'; the same as H4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine):—besieged places, defense, fortified. | |
7070 | קנה
qānê |
masculine noun | the reeds | קָנֶה qâneh, kaw-neh'; from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):—balance, bone, branch, calamus, cane, reed, × spearman, stalk. |
5488 | וסוף
sûp̄ |
masculine noun | and flags | סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489. |
7060 | קמלו׃
qāmal |
verb | shall wither. | קָמַל qâmal, kaw-mal'; a primitive root; to wither:—hew down, wither. |