6

και εκλειψουσιν οι ποταμοι και αι διωρυγες του ποταμου και ξηρανθησεται πασα συναγωγη υδατος και εν παντι ελει καλαμου και παπυρου

Nestle-Aland 28th
ְהֶאֶזְנִ֣יחוּ נְהָר֔וֹת דָּלֲל֥וּ וְחָרְב֖וּ יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃ (Leningrad Codex)
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1587 ἐκλείπω
V-FAI-3P
to leave out, leave off, by implication to cease
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-GSM
a river
1377 διώκω
N-NPF
to put to flight, pursue, by implication to persecute
3583 ξηραίνω
V-FPI-3S
to dry up, waste away
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSN
all, every
4864 συναγωγή, ῆς, ἡ
N-NSF
a bringing together, an assembling, a synagogue
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-GSN
water
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2247 ἧλος, ου, ὁ
N-DSN
a nail
2563 κάλαμος, ου, ὁ
N-GSM
a reed
3843 πάντως
N-GSM
altogether, by all means


# Hebrew POS Use Definition
2186 והאזניחו
zānaḥ
verb   זָנַח zânach, zaw-nakh'; a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail:—cast away (off), remove far away (off).
5104 נהרות
nāhār
masculine noun   נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river.
1809 דללו
dālal
verb shall be emptied דָּלַל dâlal, daw-lal'; a primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:—bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
2717 וחרבו
ḥāraḇ
verb and dried up: חָרַב chârab, khaw-rab'; or חֲרֵב chărêb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:—decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, × surely, (lay, lie, make) waste.
2975 יארי
yᵊ'ōr
masculine noun the brooks יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore'; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream.
4693 מצור
māṣôr
proper locative noun   מָצוֹר mâtsôwr, maw-tsore'; the same as H4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine):—besieged places, defense, fortified.
7070 קנה
qānê
masculine noun the reeds קָנֶה qâneh, kaw-neh'; from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):—balance, bone, branch, calamus, cane, reed, × spearman, stalk.
5488 וסוף
sûp̄
masculine noun and flags סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489.
7060 קמלו׃
qāmal
verb shall wither. קָמַל qâmal, kaw-mal'; a primitive root; to wither:—hew down, wither.