13 | εξελιπον οι αρχοντες τανεως και υψωθησαν οι αρχοντες μεμφεως και πλανησουσιν αιγυπτον κατα φυλαςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֽוֹאֲלוּ֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן נִשְּׁא֖וּ שָׂ֣רֵי נֹ֑ף הִתְע֥וּ אֶת־מִצְרַ֖יִם פִּנַּ֥ת שְׁבָטֶֽיהָ׃ (Leningrad Codex) | |
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1587 | ἐκλείπω |
V-AAI-3P
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-NPM
|
ruler, chief |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5312 | ὑψόω |
V-API-3P
|
to lift or raise up, to exalt, uplift |
4105 | πλανάω |
V-FAI-3P
|
to cause to wander, to wander |
125 | Αἴγυπτος, ου, ἡ |
N-ASF
|
Egypt, the land of the Nile |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
5443 | φυλή, ῆς, ἡ |
N-APF
|
a clan or tribe |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2973 | נואלו
yā'al |
verb | are become fools, | יָאַל yâʼal, yaw-al'; a primitive root; properly, to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish:—dote, be (become, do) foolish(-ly). |
8269 | שׂרי
śar |
masculine noun | The princes | שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. |
6814 | צען
ṣōʿan |
proper locative noun | of Zoan | צֹעַן Tsôʻan, tso'-an; of Egyptian derivation; Tsoän, a place in Egypt:—Zoan. |
5377 | נשׁאו
nāšā' |
verb | are deceived; | נָשָׁא nâshâʼ, naw-shaw'; a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce:—beguile, deceive, × greatly, × utterly. |
8269 | שׂרי
śar |
masculine noun | the princes | שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. |
5297 | נף
nōp̄ |
proper locative noun | of Noph | נֹף Nôph, nofe; a variation of H4644; Noph, the capital of Upper Egypt:—Noph. |
8582 | התעו
|
they have also seduced | ||
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
4714 | מצרים
miṣrayim |
adjective, proper locative noun | Egypt, | מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. |
6438 | פנת
pinnâ |
feminine noun | the stay | פִּנָּה pinnâh, pin-naw'; feminine of H6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain:—bulwark, chief, corner, stay, tower. |
7626 | שׁבטיה׃
šēḇeṭ |
masculine noun | of the tribes | שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |