Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have all of you not brought him? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2064
ἔρχομαι
V-2AAI-3P
to come, go
3767
οὖν
CONJ
therefore, then, (and) so
3588
ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
5257
ὑπηρέτης, ου, ὁ
N-NPM
an underling, servant
4314
πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
749
ἀρχιερεύς, έως, ὁ
N-APM
high priest
2532
καί
CONJ
and, even, also
5330
Φαρισαῖος, ου, ὁ
N-APM
a Pharisee, member of a Jewish religious sect
2036
εἶπον
V-2AAI-3P
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1565
ἐκεῖνος, η, ο
D-NPM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding