1

Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.

Nestle-Aland 28th
These things have I spoken unto you, that all of you should not be offended. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5023 ταῦτα
D-APN
ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
2980 λαλέω
V-RAI-1S
to talk
5213 ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3361 μή
PRT-N
not, that...not, lest (used for qualified negation)
4624 σκανδαλίζω
V-APS-2P
to put a snare (in the way), to cause to stumble, to give offense

version verse
Berean Greek NT 2016 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
SBL Greek NT 2010 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Nestle Greek NT 1904 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Westcott & Hort 1881 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Nestle-Aland 27th Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Nestle-Aland 28th Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
RP Byzantine Majority Text 2005 Tαῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Greek Orthodox Church 1904 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Tiechendorf 8th Edition 1872 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.
Scrivener's Textus Receptus 1894 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε
Sthephanus Textus Receptus 1550 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε
Beza Greek NT 1598 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.