His brethren therefore said unto him, Depart behind, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2036
εἶπον
V-2AAI-3P
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
3767
οὖν
CONJ
therefore, then, (and) so
4314
πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588
ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
80
ἀδελφός, οῦ, ὁ
N-NPM
a brother
3327
μεταβαίνω
V-2AAM-2S
to pass over, withdraw, depart
1782
ἐντεῦθεν
ADV
from here, on each side, thereupon
2532
καί
CONJ
and, even, also
5217
ὑπάγω
V-PAM-2S
to lead or bring under, to lead on slowly, to depart
1519
εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2449
Ἰουδαία, ας, ἡ
N-ASF
Judaea
2443
ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3101
μαθητής, οῦ, ὁ
N-NPM
a disciple
4675
σοῦ
P-2GS
you
2334
θεωρέω
V-FAI-3P
to look at, gaze
2041
ἔργον, ου, τό
N-APN
work
3739
ὅς, ἥ, ὅ
R-APN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that