Afterward Jesus finds him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3326
μετά
PREP
with, among, after
5023
ταῦτα
D-APN
ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+
afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then,
these, they, this, those, thus.
2147
εὑρίσκω
V-PAI-3S
to find
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588
ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
2424
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ
N-NSM
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
1722
ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2411
ἱερόν, οῦ, τό
N-DSN
temple
2532
καί
CONJ
and, even, also
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
1492
οἶδα
V-AAM-2S
be aware, behold, consider, perceive
5199
ὑγιής, ές
A-NSM
sound, whole, healthy
1096
γίνομαι
V-2ADS-3S
to come into being, to happen, to become
3371
μηκέτι
ADV
no longer, not anymore
264
ἁμαρτάνω
V-PAM-2S
to miss the mark, do wrong, sin
2443
ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3361
μή
PRT-N
not, that...not, lest (used for qualified negation)