3 | αρατε με εγω δε λαλησω ειτ ου καταγελασετε μουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָׂ֭אוּנִי וְאָנֹכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר וְאַחַ֖ר דַּבְּרִ֣י תַלְעִֽיג׃ (Leningrad Codex) | |
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
142 | αἴρω |
V-AAD-2P
|
to raise, take up, lift |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2980 | λαλέω |
V-FAI-1S
|
to talk |
1534 | εἶτα |
ADV
|
then, next, therefore (an adverb denoting sequence) |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2606 | καταγελάω |
V-FAI-2P
|
to deride |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5375 | שׂאוני
nāśā' |
verb | Suffer | נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. |
595 | ואנכי
'ānōḵî |
personal pronoun | me that I | אָנֹכִי ʼânôkîy, aw-no-kee'; sometimes, אָנֹכִי ʼânôkîy; a primitive pronoun; I:—I, me, × which. |
1696 | אדבר
dāḇar |
verb | may speak; | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
310 | ואחר
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | and after that | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
1696 | דברי
dāḇar |
verb | I have spoken, | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
3932 | תלעיג׃
lāʿaḡ |
verb | mock on. | לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. |