13

συνετελεσαν δε εν αγαθοις τον βιον αυτων εν δε αναπαυσει αδου εκοιμηθησαν

Nestle-Aland 28th
?בלו **יְכַלּ֣וּ בַטּ֣וֹב יְמֵיהֶ֑ם וּ֝בְרֶ֗גַע שְׁא֣וֹל יֵחָֽתּוּ׃ (Leningrad Codex)
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4931 συντελέω
V-AAI-3P
to complete, accomplish
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
18 ἀγαθός, ή, όν
A-DPM
good
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
979 βίος, ου, ὁ
N-ASM
life, living
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
372 ἀνάπαυσις, εως, ἡ
N-DSF
cessation, rest
86 ᾍδης, ου, ὁ
N-GSM
Hades, the abode of departed spirits
2837 κοιμάομαι
V-API-3P
sleep, fall asleep, die


# Hebrew POS Use Definition
1086 יבלו
bālâ
verb   בָּלָה bâlâh, baw-law'; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend):—consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
2896 בטוב
ṭôḇ
adjective, feminine noun, masculine noun in wealth, טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
3117 ימיהם
yôm
masculine noun their days יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
7281 וברגע
reḡaʿ
adverb (with a preposition), masculine noun and in a moment רֶגַע regaʻ, reh'-gah; from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:—instant, moment, space, suddenly.
7585 שׁאול
šᵊ'ôl
feminine noun to the grave. שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.
5181 יחתו׃
nāḥaṯ
verb go down נָחַת nâchath, naw-khath'; a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down:—be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.