2

ανοιξατε πυλας εισελθατω λαος φυλασσων δικαιοσυνην και φυλασσων αληθειαν

Nestle-Aland 28th
ִּתְח֖וּ שְׁעָרִ֑ים וְיָבֹ֥א גוֹי־צַדִּ֖יק שֹׁמֵ֥ר אֱמֻנִֽים׃ (Leningrad Codex)
Open all of you the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
455 ἀνοίγω
V-AAD-2P
to open
4439 πύλη, ης, ἡ
N-APF
a gate
1525 εἰσέρχομαι
V-AAD-3S
to go in (to), enter
2992 λαός
N-NSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
5442 φυλάσσω
V-PAPNS
to guard, watch
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-ASF
righteousness, justice
2532 καί
CONJ
and, even, also
225 ἀλήθεια, ας, ἡ
N-ASF
truth


# Hebrew POS Use Definition
6605 פתחו
pāṯaḥ
verb Open פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
8179 שׁערים
šaʿar
masculine noun ye the gates, שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
935 ויבא
bô'
verb may enter in. בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
1471 גוי
nation
6662 צדיק
ṣadîq
adjective that the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
8104 שׁמר
šāmar
verb which keepeth שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
529 אמנים׃
'ēmûn
masculine noun the truth אֵמוּן ʼêmûwn, ay-moon'; from H539; established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness:—faith(-ful), truth.