32

και τι αποκριθησονται βασιλεις εθνων οτι κυριος εθεμελιωσεν σιων και δι αυτου σωθησονται οι ταπεινοι του λαου

Nestle-Aland 28th
ּמַֽה־יַּעֲנֶ֖ה מַלְאֲכֵי־ג֑וֹי כִּ֤י יְהוָה֙ יִסַּ֣ד צִיּ֔וֹן וּבָ֥הּ יֶחֱס֖וּ עֲנִיֵּ֥י עַמּֽוֹ׃ ס (Leningrad Codex)
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5100 τις, τι
I-ASN
a certain one, someone, anyone
611 ἀποκρίνομαι
V-FPI-3P
to answer
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NPM
a king
1484 ἔθνος, ους, τό
N-GPN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
3754 ὅτι
CONJ
that, because
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
2311 θεμελιόω
V-AAI-3S
to lay the foundation of
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4982 σῴζω
V-FPI-3P
to save
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
5011 ταπεινός, ή, όν
A-NPM
low-lying, lowly, lowly in spirit
2992 λαός
N-GSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.


# Hebrew POS Use Definition
4100 ומה
indefinite pronoun, interrogative pronoun What מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
6030 יענה
ʿānâ
verb shall then answer עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
4397 מלאכי
mal'āḵ
masculine noun the messengers מֲלְאָךְ mălʼâk, mal-awk'; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):—ambassador, angel, king, messenger.
1471 גוי
of the nation?
3588 כי
conjunction That כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
3245 יסד
yāsaḏ
verb hath founded יָסַד yâçad, yaw-sad'; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:—appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure.
6726 ציון
ṣîyôn
proper locative noun Zion, צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
2620 ובה יחסו
ḥāsâ
verb shall trust חָסָה châçâh, khaw-saw'; a primitive root; (compare H982) to flee for protection; figuratively, to confide in:—have hope, make refuge, (put) trust.
6041 עניי
ʿānî
adjective and the poor עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
5971 עמו׃
ʿam
masculine noun of his people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.