31 | ολολυζετε πυλαι πολεων κεκραγετωσαν πολεις τεταραγμεναι οι αλλοφυλοι παντες οτι καπνος απο βορρα ερχεται και ουκ εστιν του ειναιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵילִ֤ילִֽי שַׁ֙עַר֙ זַֽעֲקִי־עִ֔יר נָמ֖וֹג פְּלֶ֣שֶׁת כֻּלֵּ֑ךְ כִּ֤י מִצָּפוֹן֙ עָשָׁ֣ן בָּ֔א וְאֵ֥ין בּוֹדֵ֖ד בְּמוֹעָדָֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
Wail, O gate; cry, O city; you, whole Palestina, are dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3649 | ὀλολύζω |
V-PAD-2P
|
to cry aloud |
4439 | πύλη, ης, ἡ |
N-NPF
|
a gate |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-NPF
|
a city |
2896 | κράζω |
V-RAD-3P
|
to scream, cry out |
5015 | ταράσσω |
V-RMPNP
|
to stir up, to trouble |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
246 | ἀλλόφυλος, ον |
A-NPM
|
of another race |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
2586 | καπνός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
smoke |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1005 | βορρᾶς, ᾶ, ὁ |
N-GSM
|
north |
2064 | ἔρχομαι |
V-PMI-3S
|
to come, go |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1510 | εἰμί |
V-PAN
|
I exist, I am |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3213 | הילילי
yālal |
verb | Howl, | יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
8179 | שׁער
šaʿar |
masculine noun | O gate; | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |
2199 | זעקי
zāʿaq |
verb | cry, | זָעַק zâʻaq, zaw-ak'; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly:—assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. |
5892 | עיר
ʿîr |
masculine noun | O city; | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
4127 | נמוג
mûḡ |
verb | dissolved: | מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. |
6429 | פלשׁת
pᵊlešeṯ |
proper noun | Philistia, | פְּלֶשֶׁת Pᵉlesheth, pel-eh'-sheth; from H6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:—Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. |
3605 | כלך
kōl |
masculine noun | thou, whole | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
6828 | מצפון
ṣāp̄ôn |
feminine noun | from the north | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
6227 | עשׁן
ʿāšān |
masculine noun | a smoke, | עָשָׁן ʻâshân, aw-shawn'; from H6225; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger):—smoke(-ing). |
935 | בא
bô' |
verb | there shall come | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | and none | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
909 | בודד
bāḏaḏ |
verb | alone | בָּדַד bâdad, baw-dad'; a primitive root; to divide, i.e. (reflexively) be solitary:—alone. |
4151 | במועדיו׃
môʿāḏ |
masculine noun | in his appointed times. | מוֹעָד môwʻâd, mo-awd'; from H3259; (as in H4150); properly, an assembly figuratively, a troop:—appointed time. |