24 | δια τουτο εκ προσωπου αυτου απεσταλη αστραγαλος χειρος και την γραφην ταυτην ενεταξενNestle-Aland 28th |
---|---|
בֵּאדַ֙יִן֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי שְׁלִ֖יַחַ פַּסָּ֣א דִֽי־יְדָ֑א וּכְתָבָ֥א דְנָ֖ה רְשִֽׁים׃ (Leningrad Codex) | |
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASF
|
this |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-GSN
|
the face |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
649 | ἀποστέλλω |
V-API-3S
|
to send, send away |
795 | ἀστοχέω |
N-NSM
|
to miss the mark |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-GSF
|
the hand |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
1124 | γραφή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a writing, scripture |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
116 | באדין
'ĕḏayin |
adverb | Then | אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then. |
4481 | מן
min |
preposition | from | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
6925 | קדמוהי
qŏḏām |
preposition | from | קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence. |
7972 | שׁליח
šᵊlaḥ |
verb | sent | שְׁלַח shᵉlach, shel-akh'; (Aramaic) corresponding to H7971:—put, send. |
6447 | פסא
pas |
masculine noun | was the part | פַּס paç, pas; (Aramaic) from a root corresponding to H6461; the palm (of the hand, as being spread out):—participle |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | of | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3028 | ידא
yaḏ |
feminine noun | the hand | יַד yad, yad; (Aramaic) corresponding to H3027:—hand, power. |
3792 | וכתבא
kᵊṯāḇ |
masculine noun | writing | כְּתָב kᵉthâb, keth-awb'; (Aramaic) corresponding to H3791:—prescribing, writing(-ten). |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | him; and this | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
7560 | רשׁים׃
rᵊšam |
verb | was written. | רְשַׁם rᵉsham, resh-am'; (Aramaic) corresponding to H7559:—sign, write. |