30 | απεκριθη ο βασιλευς και ειπεν ουχ αυτη εστιν βαβυλων η μεγαλη ην εγω ωκοδομησα εις οικον βασιλειας εν τω κρατει της ισχυος μου εις τιμην της δοξης μουNestle-Aland 28th |
---|---|
בַּהּ־שַׁעֲתָ֗א מִלְּתָא֮ סָ֣פַת עַל־נְבוּכַדְנֶצַּר֒ וּמִן־אֲנָשָׁ֣א טְרִ֔יד וְעִשְׂבָּ֤א כְתוֹרִין֙ יֵאכֻ֔ל וּמִטַּ֥ל שְׁמַיָּ֖א גִּשְׁמֵ֣הּ יִצְטַבַּ֑ע עַ֣ד דִּ֥י שַׂעְרֵ֛הּ כְּנִשְׁרִ֥ין רְבָ֖ה וְטִפְר֥וֹהִי כְצִפְּרִֽין׃ (Leningrad Codex) | |
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
611 | ἀποκρίνομαι |
V-API-3S
|
to answer |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3004 | λέγω |
V-AAI-3S
|
to say |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSF
|
this |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
897 | Βαβυλών, ῶνος, ἡ |
N-NSF
|
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NSF
|
great |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3618 | οἰκοδομέω |
V-AAI-1S
|
to build a house |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a house, a dwelling |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-GSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2904 | κράτος, ους, τό |
N-DSN
|
strength, might |
2479 | ἰσχύς, ύος, ἡ |
N-GSF
|
strength, might |
5092 | τιμή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a valuing, a price |
1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-GSF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6032 | ענה
ʿănâ |
verb | spoke, | עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | The king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
560 | ואמר
'ămar |
verb | and said, | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
3809 | הלא
lā' |
adverb | Is not | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
1668 | דא
dā' |
demonstrative pronoun | this | דָּא dâʼ, daw; (Aramaic) corresponding to H2088; this:—one ... another, this. |
1932 | היא
hû' |
third person singular personal pronoun | הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this. | |
895 | בבל
bāḇel |
proper locative noun | Babylon, | בַּבֶל Babel, baw-bel'; (Aramaic) corresponding to H894:—Babylon. |
7229 | רבתא
raḇ |
adjective, noun | great | רַב rab, rab; (Aramaic) corresponding to H7227:—captain, chief, great, lord, master, stout. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
576 | אנה
'ănā' |
personal pronoun | I | אֲנָא ʼănâʼ, an-aw'; (Aramaic) or אֲנָה ʼănâh; (Aramaic), corresponding to H589; I:—I, as for me. |
1124 | בניתה
bᵊnā' |
verb | have built | בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make. |
1005 | לבית
bayiṯ |
masculine noun | for the house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
4437 | מלכו
malkû |
feminine noun | of the kingdom | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
8632 | בתקף
tᵊqōp̄ |
masculine noun | by the might | תְּקֹף tᵉqôph, tek-ofe'; (Aramaic) corresponding to H8633; power:—might, strength. |
2632 | חסני
ḥēsen |
masculine noun | of my power, | חֵסֶן chêçen, khay'-sen; (Aramaic) from H2631; strength:—power. |
3367 | וליקר
yᵊqār |
masculine noun | and for the honor | יְקָר yᵉqâr, yek-awr'; (Aramaic) corresponding to H3366:—glory, honour. |
1923 | הדרי׃
hăḏar |
masculine noun | of my majesty? | הֲדַר hădar, had-ar'; (Aramaic) from H1922; magnificence:—honour, majesty. |