29

μετα δωδεκαμηνον επι τω ναω της βασιλειας αυτου εν βαβυλωνι περιπατων

Nestle-Aland 28th
וּמִן־אֲנָשָׁא֩ לָ֨ךְ טָֽרְדִ֜ין וְֽעִם־חֵיוַ֧ת בָּרָ֣א מְדֹרָ֗ךְ עִשְׂבָּ֤א כְתוֹרִין֙ לָ֣ךְ יְטַעֲמ֔וּן וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֣וּן *עליך **עֲלָ֑ךְ עַ֣ד דִּֽי־תִנְדַּ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֤יט עִלָּיָא֙ בְּמַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔א וּלְמַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖א יִתְּנִנַּֽהּ׃ (Leningrad Codex)
At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3326 μετά
PREP
with, among, after
1427 δώδεκα
N-ASN
two and ten, twelve
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3485 ναός, οῦ, ὁ
N-DSM
a temple
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-GSF
kingdom, sovereignty, royal power
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
897 Βαβυλών, ῶνος, ἡ
N-GSF
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river
4043 περιπατέω
V-PAPNS
to walk


# Hebrew POS Use Definition
7118 לקצת
qᵊṣāṯ
feminine noun At the end קְצָת qᵉtsâth, kets-awth'; (Aramaic) corresponding to H7117:—end, partly.
3393 ירחין
yᵊraḥ
masculine noun months יְרַח yᵉrach, yeh-rakh'; (Aramaic) corresponding to H3391; a month:—month.
8648 תרי
tᵊrên
masculine/feminine noun of twelve תְּרֵין tᵉrêyn, ter-ane'; (Aramaic) feminine תַּרְתֵּין tartêyn; corresponding to H8147; two:—second, twelve, two.
6236 עשׂר
ʿăśar
masculine/feminine noun of twelve עֲשַׂר ʻăsar, as-ar'; (Aramaic) masculine עֲשְׂרָה ʻăsrâh (Aramaic); corresponding to H6235; ten:—ten, twelve.
5922 על
ʿal
preposition in עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
1965 היכל
hêḵal
masculine noun the palace הֵיכַל hêykal, hay-kal'; (Aramaic) corresponding to H1964:—palace, temple.
4437 מלכותא
malkû
feminine noun of the kingdom מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
895 בבל
bāḇel
proper locative noun Babylon. בַּבֶל Babel, baw-bel'; (Aramaic) corresponding to H894:—Babylon.
1981 מהלך
hălaḵ
verb he walked הֲלַךְ hălak, hal-ak'; (Aramaic) corresponding to H1980 (compare H1946); to walk:—walk.
1934 הוה׃
hăvâ
verb he walked הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.