18 | τουτο το ενυπνιον ο ειδον εγω ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς και συ βαλτασαρ το συγκριμα ειπον οτι παντες οι σοφοι της βασιλειας μου ου δυνανται το συγκριμα αυτου δηλωσαι μοι συ δε δανιηλ δυνασαι οτι πνευμα θεου αγιον εν σοιNestle-Aland 28th |
---|---|
וְעָפְיֵ֤הּ שַׁפִּיר֙ וְאִנְבֵּ֣הּ שַׂגִּ֔יא וּמָז֨וֹן לְכֹ֖לָּא־בֵ֑הּ תְּחֹת֗וֹהִי תְּדוּר֙ חֵיוַ֣ת בָּרָ֔א וּבְעַנְפ֕וֹהִי יִשְׁכְּנָ֖ן צִפֲּרֵ֥י שְׁמַיָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now you, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but you are able; for the spirit of the holy gods is in you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSN
|
this |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
1798 | ἐνύπνιον, ου, τό |
N-NSN
|
a dream |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASN
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3708 | ὁράω |
V-AAI-1S
|
to see, perceive, attend to |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4792 | συγκομίζω |
N-ASN
|
to bring together, to take up (a body for burial) |
3004 | λέγω |
V-AAD-2S
|
to say |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-NPM
|
skilled, wise |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-GSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1410 | δύναμαι |
V-PMI-2S
|
to be able, to have power |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1213 | δηλόω |
V-AAN
|
to make plain, declare |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1158 | Δανιήλ, ὁ |
N-PRI
|
Daniel, the prophet |
4151 | πνεῦμα, ατος, τό |
N-NSN
|
wind, spirit |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-NSN
|
sacred, holy |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | This | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
2493 | חלמא
ḥēlem |
masculine noun | dream | חֵלֶם chêlem, khay'-lem; (Aramaic) from a root corresponding to H2492; a dream:—dream. |
2370 | חזית
ḥăzā' |
verb | have seen. | חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. |
576 | אנה
'ănā' |
personal pronoun | I | אֲנָא ʼănâʼ, an-aw'; (Aramaic) or אֲנָה ʼănâh; (Aramaic), corresponding to H589; I:—I, as for me. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
5020 | נבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar |
proper masculine noun | Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar. |
607 | ואנתה
'antâ |
personal pronoun | Now thou, | אַנְתָּה ʼantâh, an-taw'; (Aramaic) corresponding to H859; thou:—as for thee, thou. |
1096 | בלטשׁאצר
ḇēlṭᵊša'ṣṣar |
proper masculine noun | O Belteshazzar, | בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar, bale-tesh-ats-tsar'; (Aramaic) corresponding to H1095:—Belteshazzar. |
6591 | פשׁרא
pᵊšar |
masculine noun | the interpretation | פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation. |
560 | אמר
'ămar |
verb | declare | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
3606 | כל
kōl |
masculine noun | thereof, forasmuch as | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
6903 | קבל
qᵊḇēl |
preposition, substantive | קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. | |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | for | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3606 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
2445 | חכימי
ḥakîm |
adjective | the wise | חַכִּים chakkîym, khak-keem'; (Aramaic) from a root corresponding to H2449; wise, i.e. a Magian:—wise. |
4437 | מלכותי
malkû |
feminine noun | of my kingdom | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
3809 | לא
lā' |
adverb | are not able | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
3202 | יכלין
yᵊḵēl |
verb | are not able | יְכֵל yᵉkêl, yek-ale'; (Aramaic) or יְכִיל yᵉkîyl; (Aramaic), to H3201:—be able, can, couldest, prevail. |
6591 | פשׁרא
pᵊšar |
masculine noun | unto me the interpretation: | פְּשַׁר pᵉshar, pesh-ar'; (Aramaic) from H6590; an interpretation:—interpretation. |
3046 | להודעתני
yᵊḏaʿ |
verb | to make known | יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |
607 | ואנתה
'antâ |
personal pronoun | but thou | אַנְתָּה ʼantâh, an-taw'; (Aramaic) corresponding to H859; thou:—as for thee, thou. |
3546 | כהל
kᵊhal |
verb | able; | כְּהַל kᵉhal, keh-hal'; (Aramaic) a root corresponding to and H3557; to be able:—be able, could. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. | |
7308 | רוח
rûaḥ |
feminine noun | the spirit | רוּחַ rûwach, roo'-akh; (Aramaic) corresponding to H7307:—mind, spirit, wind. |
426 | אלהין
'ĕlâ |
masculine noun | gods | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
6922 | קדישׁין׃
qadîš |
adjective | of the holy | קַדִּישׁ qaddîysh, kad-deesh'; (Aramaic) corresponding to H6918.:—Holy (One), saint. |