31 | ετι του λογου εν στοματι του βασιλεως οντος φωνη απ ουρανου εγενετο σοι λεγουσιν ναβουχοδονοσορ βασιλευ η βασιλεια παρηλθεν απο σουNestle-Aland 28th |
---|---|
וְלִקְצָ֣ת יֽוֹמַיָּה֩ אֲנָ֨ה נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר עַיְנַ֣י ׀ לִשְׁמַיָּ֣א נִטְלֵ֗ת וּמַנְדְּעִי֙ עֲלַ֣י יְת֔וּב *ולעליא **וּלְעִלָּאָה֙ בָּרְכֵ֔ת וּלְחַ֥י עָלְמָ֖א שַׁבְּחֵ֣ת וְהַדְּרֵ֑ת דִּ֤י שָׁלְטָנֵהּ֙ שָׁלְטָ֣ן עָלַ֔ם וּמַלְכוּתֵ֖הּ עִם־דָּ֥ר וְדָֽר׃ (Leningrad Codex) | |
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-DSN
|
the mouth |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-VSM
|
a king |
1510 | εἰμί |
V-PAPGS
|
I exist, I am |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a voice, sound |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
heaven |
1096 | γίνομαι |
V-AMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3004 | λέγω |
V-PAI-3P
|
to say |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
3928 | παρέρχομαι |
V-AAI-3S
|
to pass by, to come to |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5751 | עוד
ʿôḏ |
adverb | While | עוֹד ʻôwd, ode; (Aramaic) corresponding to H5750:—while. |
4406 | מלתא
millâ |
feminine noun | the word | מִלָּה millâh, mil-law'; (Aramaic) corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject:—commandment, matter, thing. Word. |
6433 | בפם
pum |
masculine noun | mouth, | פֻּם pum, poom; (Aramaic) probably for H6310; the mouth (literally or figuratively):—mouth. |
7032 | קל
qāl |
masculine noun | a voice | קָל qâl, kawl; (Aramaic) corresponding to H6963:—sound, voice. |
4481 | מן
min |
preposition | from | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
8065 | שׁמיא
šᵊmayin |
masculine noun | heaven, | שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven. |
5308 | נפל
nᵊp̄al |
verb | there fell | נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion. |
560 | לך אמרין
'ămar |
verb | to thee it is spoken; | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
5020 | נבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar |
proper masculine noun | Nebuchadnezzar, | נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | O king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
4437 | מלכותה
malkû |
feminine noun | The kingdom | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
5709 | עדת
ʿăḏā' |
verb | is departed | עֲדָא ʻădâʼ, ad-aw'; (Aramaic) or עֲדָה ʻădâh; (Aramaic), corresponding to H5710:—alter, depart, pass (away), remove, take (away). |
4481 | מנך׃
min |
preposition | from | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |