16

εξεγερθητι βορρα και ερχου νοτε διαπνευσον κηπον μου και ρευσατωσαν αρωματα μου καταβητω αδελφιδος μου εις κηπον αυτου και φαγετω καρπον ακροδρυων αυτου

Nestle-Aland 28th
ע֤וּרִי צָפוֹן֙ וּב֣וֹאִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו יָבֹ֤א דוֹדִי֙ לְגַנּ֔וֹ וְיֹאכַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃ (Leningrad Codex)
Awake, O north wind; and come, you south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1825 ἐξεγείρω
V-APD-2S
to raise up
2532 καί
CONJ
and, even, also
2064 ἔρχομαι
V-PMD-2S
to come, go
3558 νότος, ου, ὁ
N-VSM
the south wind, the southern quarter
2779 κῆπος, ου, ὁ
N-ASM
a garden
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
759 ἄρωμα, ατος, τό
N-NPN
a spice
2597 καταβαίνω
V-AAD-3S
to go down
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2068 ἐσθίω
V-AAD-3S
to eat
2590 καρπός, οῦ, ὁ
N-ASM
fruit


# Hebrew POS Use Definition
5782 עורי
ʿûr
verb Awake, עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self).
6828 צפון
ṣāp̄ôn
feminine noun O north צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind).
935 ובואי
bô'
verb wind; and come, בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8486 תימן
têmān
feminine noun thou south; תֵּימָן têymân, tay-mawn'; or תֵּמָן têmân; denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east):—south (side, -ward, wind).
6315 הפיחי
pûaḥ
verb blow upon פּוּחַ pûwach, poo'akh; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff:—blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
1588 גני
gan
masculine/feminine noun, proper locative noun my garden, גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden.
5140 יזלו
nāzal
verb thereof may flow out. נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
1314 בשׂמיו
beśem
masculine noun the spices בֶּשֶׂם besem, beh'-sem; or בֹּשֶׂם bôsem; from the same as H1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:—smell, spice, sweet (odour).
935 יבא
bô'
verb come בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
1730 דודי
dôḏ
masculine noun Let my beloved דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle.
1588 לגנו
gan
masculine/feminine noun, proper locative noun into his garden, גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden.
398 ויאכל
'āḵal
verb and eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
6529 פרי
pᵊrî
masculine noun fruits. פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.
4022 מגדיו׃
meḡeḏ
masculine noun his pleasant מֶגֶד meged, meh'-ghed; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit:—pleasant, precious fruit (thing).