1 | ιδου ει καλη η πλησιον μου ιδου ει καλη οφθαλμοι σου περιστεραι εκτος της σιωπησεως σου τριχωμα σου ως αγελαι των αιγων αι απεκαλυφθησαν απο του γαλααδNestle-Aland 28th |
---|---|
הִנָּ֨ךְ יָפָ֤ה רַעְיָתִי֙ הִנָּ֣ךְ יָפָ֔ה עֵינַ֣יִךְ יוֹנִ֔ים מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵ֑ךְ שַׂעְרֵךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽעִזִּ֔ים שֶׁגָּלְשׁ֖וּ מֵהַ֥ר גִּלְעָֽד׃ (Leningrad Codex) | |
Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes within your locks: your hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2400 | ἰδού |
INJ |
look, behold |
1510 | εἰμί |
V-PAI-2S |
I exist, I am |
2570 | καλός, ή, όν |
A-NSF |
beautiful, good |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM |
the |
4139 | πλησίον |
ADV |
near, neighboring |
1473 | ἐγώ |
P-GS |
I (only expressed when emphatic) |
3788 | ὀφθαλμός |
N-NPM |
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS |
you (early mod. Eng. thou) |
4058 | περιστερά, άς, ἡ |
N-NPF |
a dove |
1622 | ἐκτός |
PREP |
the exterior, (as a preposition) aside from, besides |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NPF |
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
34 | ἀγέλη, ης, ἡ |
N-NPF |
a herd |
601 | ἀποκαλύπτω |
V-API-3P |
to uncover, reveal |
575 | ἀπό |
PREP |
from, away from |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2005 | הנך
|
|||
3303 | יפה
yāp̄ê |
adjective | thou fair, | יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
7474 | רעיתי
raʿyâ |
feminine noun | my love; | רַעְיָה raʻyâh, rah-yaw'; feminine of H7453; a female associate:—fellow, love. |
2005 | הנך
|
|||
3303 | יפה
yāp̄ê |
adjective | thou fair; | יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
5869 | עיניך
ʿayin |
masculine/feminine noun | eyes | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
3123 | יונים
yônâ |
feminine noun | thou doves' | יוֹנָה yôwnâh, yo-naw'; probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating):—dove, pigeon. |
1157 | מבעד
bᵊʿaḏ |
preposition | within | בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. |
6777 | לצמתך
ṣammâ |
feminine noun | thy locks: | צֶמֶד tsemed, tseh'-med; from an unused root meaning to fasten on; a veil:—locks. |
8181 | שׂערך
śēʿār |
masculine noun | thy hair | שֵׂעָר sêʻâr, say-awr'; or שַׂעַר saʻar; (Isaiah 7:20), from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling):—hair(-y), × rough. |
5739 | כעדר
ʿēḏer |
masculine noun | as a flock | עֵדֶר ʻêder, ay'-der; from H5737; an arrangement, i.e. muster (of animals):—drove, flock, herd. |
5795 | העזים
ʿēz |
feminine noun | of goats, | עֵז ʻêz, aze; from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair):—(she) goat, kid. |
1570 | שׁגלשׁו
gālaš |
verb | that appear | גָּלַשׁ gâlash, gaw-lash'; a primitive root; probably to caper (as a goat):—appear. |
2022 | מהר
har |
masculine noun | from mount | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
1568 | גלעד׃
gilʿāḏ |
proper locative noun, proper masculine noun | Gilead. | גִּלְעָד Gilʻâd, ghil-awd'; probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:—Gilead, Gileadite. |