5 | δυο μαστοι σου ως δυο νεβροι διδυμοι δορκαδος οι νεμομενοι εν κρινοιςNestle-Aland 28th |
---|---|
שְׁנֵ֥י שָׁדַ֛יִךְ כִּשְׁנֵ֥י עֳפָרִ֖ים תְּאוֹמֵ֣י צְבִיָּ֑ה הָרוֹעִ֖ים בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ (Leningrad Codex) | |
Your two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1417 | δύο |
N-NUI |
two |
3149 | μαστός, οῦ, ὁ |
N-NPM |
the breast |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS |
you (early mod. Eng. thou) |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ |
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1324 | Δίδυμος, ου, ὁ |
A-NPM |
Didymus |
1393 | Δορκάς, άδος, ἡ |
N-GSF |
"gazelle" (an animal with large bright eyes), Dorcas, a Christian woman |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM |
the |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
2918 | κρίνον, ου, τό |
N-DPN |
a lily |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8147 | שׁני
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | Thy two | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
7699 | שׁדיך
šaḏ |
masculine noun | breasts | שַׁד shad, shad; or שֹׁד shôd; probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging):—breast, pap, teat. |
8147 | כשׁני
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | like two | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
6082 | עפרים
ʿōp̄er |
masculine noun | young | עֹפֶר ʻôpher, o'-fer; from H6080; a fawn (from the dusty color):—young roe (hart). |
8380 | תאומי
tᵊ'ômîm |
masculine noun | that are twins, | תָּאוֹם tâʼôwm, taw-ome'; or תָּאֹם tâʼôm; from H8382; a twin (in plural only), literally or figuratively:—twins. |
6646 | צביה
ṣᵊḇîyâ |
feminine noun | roes | צְבִיָּה tsᵉbîyâh, tseb-ee-yaw'; feminine of H6643; a female gazelle:—roe. |
7462 | הרועים
rāʿâ |
verb | which feed | רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste. |
7799 | בשׁושׁנים׃
šûšan |
masculine noun | among the lilies. | שׁוּשַׁן shûwshan, shoo-shan'; or שׁוֹשָׁן shôwshân; or שֹׁשָׁן shôshân; and (feminine) שׁוֹשַׁנָּה shôwshannâh; from H7797; a lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape):—lily, Shoshannim. |