12 | κηπος κεκλεισμενος αδελφη μου νυμφη κηπος κεκλεισμενος πηγη εσφραγισμενηNestle-Aland 28th |
---|---|
גַּ֥ן ׀ נָע֖וּל אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה גַּ֥ל נָע֖וּל מַעְיָ֥ן חָתֽוּם׃ (Leningrad Codex) | |
A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2779 | κῆπος, ου, ὁ |
N-NSM |
a garden |
2808 | κλείω |
V-RPPNS |
to shut |
79 | ἀδελφή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
sister |
1473 | ἐγώ |
P-GS |
I (only expressed when emphatic) |
3565 | νύμφη, ης, ἡ |
N-NSF |
a bride, a young woman |
4077 | πηγή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
a spring (of water) |
4972 | σφραγίζω |
V-RPPNS |
to seal |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1588 | גן
gan |
masculine/feminine noun, proper locative noun | A garden | גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden. |
5274 | נעול
nāʿal |
verb | enclosed | נָעַל nâʻal, naw-al'; a primitive root; also denominative from H5275 properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers:—bolt, inclose, lock, shoe, shut up. |
269 | אחתי
'āḥôṯ |
feminine noun | my sister, | אָחוֹת ʼâchôwth, aw-khoth'; irregular feminine of H251; a sister (used very widely [like H251 number H250, corrected to H251], literally and figuratively):—(an-) other, sister, together. |
3618 | כלה
kallâ |
feminine noun | spouse; | כַּלָּה kallâh, kal-law'; from H3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife:—bride, daughter-in-law, spouse. |
1530 | גל
gal |
masculine noun | a spring | גַּל gal, gal; from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave. |
5274 | נעול
nāʿal |
verb | shut up, | נָעַל nâʻal, naw-al'; a primitive root; also denominative from H5275 properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers:—bolt, inclose, lock, shoe, shut up. |
4599 | מעין
maʿyān |
masculine noun | a fountain | מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyᵉnôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well. |
2856 | חתום׃
|
sealed. |