17 | εσφραγισας δε μου τας ανομιας εν βαλλαντιω επεσημηνω δε ει τι ακων παρεβηνNestle-Aland 28th |
---|---|
ָתֻ֣ם בִּצְר֣וֹר פִּשְׁעִ֑י וַ֝תִּטְפֹּ֗ל עַל־עֲוֺנִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
My transgression is sealed up in a bag, and you sew up mine iniquity. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4972 | σφραγίζω |
V-AAI-2S
|
to seal |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-APF
|
lawlessness |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1977 | ἐπιρρίπτω |
V-AMI-2S
|
to cast upon |
1487 | εἰ |
CONJ
|
forasmuch as, if, that |
5100 | τις, τι |
I-ASN
|
a certain one, someone, anyone |
210 | ἄκων, ἄκουσα, ἆκον |
A-NSM
|
unwilling |
3845 | παραβαίνω |
V-AAI-1S
|
to go by the side of, to go past |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2856 | חתם
|
sealed up | ||
6872 | בצרור
ṣᵊrôr |
masculine noun | in a bag, | צְרוֹר tsᵉrôwr, tser-ore'; or (shorter) צְרֹר tsᵉrôr; from H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package):—bag, × bendeth, bundle, least grain, small stone. |
6588 | פשׁעי
pešaʿ |
masculine noun | My transgression | פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass. |
2950 | ותטפל
ṭāp̄al |
verb | and thou sewest up | טָפַל ṭâphal, taw-fal'; a primitive root; properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely:—forge(-r), sew up. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | and thou sewest up | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5771 | עוני׃
ʿāôn |
masculine noun | mine iniquity. | עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. |