5 | ειη δε υμιν κωφευσαι και αποβησεται υμιν εις σοφιανNestle-Aland 28th |
---|---|
ִֽי־יִ֭תֵּן הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישׁ֑וּן וּתְהִ֖י לָכֶ֣ם לְחָכְמָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
O that all of you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1510 | εἰμί |
V-PAO-3S
|
I exist, I am |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DP
|
you (early mod. Eng. thou) |
2973 | Κωσάμ, ὁ |
V-AAN
|
Cosam, an Israelite |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
576 | ἀποβαίνω |
V-FMI-3S
|
to step off, disembark |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-ASF
|
skill, wisdom |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. | |
5414 | יתן
nāṯan |
verb | ye would | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
2790 | החרשׁ
ḥāraš |
verb | חָרַשׁ chârash, khaw-rash'; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):—× altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. | |
2790 | תחרישׁון
ḥāraš |
verb | חָרַשׁ chârash, khaw-rash'; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness):—× altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. | |
1961 | ותהי
hāyâ |
verb | and it should be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
2451 | לכם לחכמה׃
ḥāḵmâ |
feminine noun | your wisdom. | חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. |