14

και νυν λεγω εν τρισιν ετεσιν ετων μισθωτου ατιμασθησεται η δοξα μωαβ εν παντι τω πλουτω τω πολλω και καταλειφθησεται ολιγοστος και ουκ εντιμος

Nestle-Aland 28th
ְעַתָּ֗ה דִּבֶּ֣ר יְהוָה֮ לֵאמֹר֒ בְּשָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְנִקְלָה֙ כְּב֣וֹד מוֹאָ֔ב בְּכֹ֖ל הֶהָמ֣וֹן הָרָ֑ב וּשְׁאָ֥ר מְעַ֛ט מִזְעָ֖ר ל֥וֹא כַבִּֽיר׃ ס (Leningrad Codex)
But now the LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of a worker, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3568 νῦν
ADV
now, the present
3004 λέγω
V-PAI-1S
to say
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5140 τρεῖς, τρία
A-DPN
three
2094 ἔτος, ους, τό
N-GPN
a year
3411 μισθωτός, οῦ, ὁ
A-GSM
hired, a hired servant
818 ἀτιμάζω
V-FPI-3S
to dishonor
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
1391 δόξα, ης, ἡ
N-NSF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSM
all, every
4149 πλοῦτος, ου, ὁ
N-DSM
wealth
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-DSM
much, many
2641 καταλείπω
V-FPI-3S
to leave, leave behind
3641 ὀλίγος, η, ον
A-NSMS
few, little, small
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1784 ἔντιμος, ον
A-NSM
valued, precious


# Hebrew POS Use Definition
6258 ועתה
ʿatâ
adverb But now עַתָּה ʻattâh, at-taw'; from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:—henceforth, now, straightway, this time, whereas.
1696 דבר
dāḇar
verb hath spoken, דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
559 לאמר
'āmar
verb saying, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
7969 בשׁלשׁ
šālôš
masculine/feminine noun Within three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
8141 שׁנים
šānâ
feminine noun years, שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
8141 כשׁני
šānâ
feminine noun as the years שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
7916 שׂכיר
śāḵîr
adjective of a hireling, שָׂכִיר sâkîyr, saw-keer'; from H7936; a man at wages by the day or year:—hired (man, servant), hireling.
7034 ונקלה
qālâ
verb shall be contemned, קָלָה qâlâh, kaw-law'; a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be [causatively, hold] in contempt):—base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
3519 כבוד
kāḇôḏ
masculine noun and the glory כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able).
4124 מואב
mô'āḇ
proper locative noun, proper masculine noun of Moab מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.
3605 בכל
kōl
masculine noun with all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
1995 ההמון
hāmôn
masculine noun multitude; הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
7227 הרב
raḇ
adjective, adverb, masculine noun that great רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
7605 ושׁאר
and the remnant
4592 מעט
mᵊʿaṭ
substantive very small מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
4213 מזער
mizʿār
masculine noun very small מִזְעָר mizʻâr, miz-awr'; from the same as H2191; fewness; by implication, as superlative diminutiveness:—few, × very.
3808 לוא
lō'
adverb feeble. לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3524 כביר׃
kabîr
adjective feeble. כַּבִּיר kabbîyr, kab-beer'; from H3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many:— feeble, mighty, most, much, strong, valiant.