18 | και παραλημψονται την βασιλειαν αγιοι υψιστου και καθεξουσιν αυτην εως αιωνος των αιωνωνNestle-Aland 28th |
---|---|
וִֽיקַבְּלוּן֙ מַלְכוּתָ֔א קַדִּישֵׁ֖י עֶלְיוֹנִ֑ין וְיַחְסְנ֤וּן מַלְכוּתָא֙ עֽ͏ַד־עָ֣לְמָ֔א וְעַ֖ד עָלַ֥ם עָלְמַיָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3880 | παραλαμβάνω |
V-FMI-3P
|
to receive from |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-ASF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-NPM
|
sacred, holy |
5310 | ὕψιστος, η, ον |
A-GSM
|
highest, most high |
2722 | κατέχω |
V-FAI-3P
|
to hold fast, hold back |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-GPM
|
a space of time, an age |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6902 | ויקבלון
qᵊḇal |
verb | shall take | קְבַל qᵉbal, keb-al'; (Aramaic) corresponding to H6901; to acquire:—receive, take. |
4437 | מלכותא
malkû |
feminine noun | the kingdom, | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
6922 | קדישׁי
qadîš |
adjective | But the saints | קַדִּישׁ qaddîysh, kad-deesh'; (Aramaic) corresponding to H6918.:—Holy (One), saint. |
5946 | עליונין
ʿelyôn |
adjective | of the most High | עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; (Aramaic) corresponding to H5945; the Supreme:—Most high. |
2631 | ויחסנון
ḥăsan |
verb | and possess | חֲסַן chăçan, khas-an'; (Aramaic) corresponding to H2630; to hold in occupancy:—possess. |
4437 | מלכותא
malkû |
feminine noun | the kingdom | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
5705 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | forever, | עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. |
5957 | עלמא
ʿālam |
masculine noun | forever, | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |
5705 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | even forever | עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. |
5957 | עלם
ʿālam |
masculine noun | even forever | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |
5957 | עלמיא׃
ʿālam |
masculine noun | and ever. | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |