9 | εθεωρουν εως οτου θρονοι ετεθησαν και παλαιος ημερων εκαθητο και το ενδυμα αυτου ωσει χιων λευκον και η θριξ της κεφαλης αυτου ωσει εριον καθαρον ο θρονος αυτου φλοξ πυρος οι τροχοι αυτου πυρ φλεγονNestle-Aland 28th |
---|---|
חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית עַ֣ד דִּ֤י כָרְסָוָן֙ רְמִ֔יו וְעַתִּ֥יק יוֹמִ֖ין יְתִ֑ב לְבוּשֵׁ֣הּ ׀ כִּתְלַ֣ג חִוָּ֗ר וּשְׂעַ֤ר רֵאשֵׁהּ֙ כַּעֲמַ֣ר נְקֵ֔א כָּרְסְיֵהּ֙ שְׁבִיבִ֣ין דִּי־נ֔וּר גַּלְגִּלּ֖וֹהִי נ֥וּר דָּלִֽק׃ (Leningrad Codex) | |
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2334 | θεωρέω |
V-IAI-1S
|
to look at, gaze |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
3748 | ὅστις, ἥτις, ὅτι |
RI-GSM
|
whoever, anyone who |
2362 | θρόνος |
N-NSM
|
θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. |
5087 | τίθημι |
V-API-3P
|
to place, lay, set |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3820 | παλαιός, ά, όν |
A-NSM
|
old, ancient |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-GPF
|
day |
2521 | κάθημαι |
V-IMI-3S
|
to be seated |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
1742 | ἔνδυμα, ατος, τό |
N-NSN
|
apparel (esp. the outer robe) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
5510 | χιών, όνος, ἡ |
N-NSF
|
snow |
3022 | λευκός, ή, όν |
A-NSN
|
bright, white |
2359 | θρίξ, τριχός, ἡ |
N-NSF
|
hair |
2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
the head |
2053 | ἔριον, ου, τό |
N-NSN
|
wool |
2513 | καθαρός, ά, όν |
A-NSN
|
clean (adjective) |
5395 | φλόξ, φλογός, ἡ |
N-NSF
|
a flame |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-NSN
|
fire |
5164 | τροχός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
a wheel |
5392 | φιμόω |
V-PAPNS
|
to muzzle, to put to silence |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2370 | חזה
ḥăzā' |
verb | חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. | |
1934 | הוית
hăvâ |
verb | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. | |
5705 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | till | עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | till | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
3764 | כרסון
kārsē' |
masculine noun | the thrones | כׇּרְסֵא korçêʼ, kor-say'; (Aramaic) corresponding to H3678; a throne:—throne. |
7412 | רמיו
rᵊmâ |
verb | were cast down, | רְמָה rᵉmâh, rem-aw'; (Aramaic) corresponding to H7411; to throw, set, (figuratively) assess:—cast (down), impose. |
6268 | ועתיק
ʿatîq |
adjective | and the Ancient | עַתִּיק ʻattîyq, at-teek'; (Aramaic) corresponding to H6267; venerable:—ancient. |
3118 | יומין
yôm |
masculine noun | of days | יוֹם yôwm, yome; (Aramaic) corresponding to H3117; a day:—day (by day), time. |
3488 | יתב
yᵊṯiḇ |
verb | did sit, | יְתִב yᵉthib, yeth-eeb'; (Aramaic) corresponding to H3427; to sit or dwell:—dwell, (be) set, sit. |
3831 | לבושׁה
lᵊḇûš |
masculine noun | whose garment | לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; (Aramaic) corresponding to H3830:—garment. |
8517 | כתלג
tᵊlaḡ |
masculine noun | as snow, | תְּלַג tᵉlag, tel-ag'; (Aramaic) corresponding to H7950; snow:—snow. |
2358 | חור
ḥiûār |
adjective | white | חִוָּר chivvâr, khiv-vawr'; (Aramaic) from a root corresponding to H2357; white:—white. |
8177 | ושׂער
śᵊʿar |
masculine noun | and the hair | שְׂעַר sᵉʻar, seh-ar'; (Aramaic) corresponding to H8181; hair:—hair. |
7217 | ראשׁה
rē'š |
masculine noun | of his head | רֵאשׁ rêʼsh, raysh; (Aramaic) corresponding to H7218; the head; figuratively, the sum:—chief, head, sum. |
6015 | כעמר
ʿămar |
masculine noun | wool: | עֲמַר ʻămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H6785; wool:—wool. |
5343 | נקא
nᵊqē' |
adjective | like the pure | נְקֵא nᵉqêʼ, nek-ay'; (Aramaic) from a root corresponding to H5352; clean:—pure. |
3764 | כרסיה
kārsē' |
masculine noun | his throne | כׇּרְסֵא korçêʼ, kor-say'; (Aramaic) corresponding to H3678; a throne:—throne. |
7631 | שׁביבין
šᵊḇîḇ |
masculine noun | flame, | שְׂבִיב sᵉbîyb, seb-eeb'; (Aramaic) corresponding to H7632:—flame. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | the fiery | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
5135 | נור
nûr |
masculine/feminine noun | the fiery | נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire. |
1535 | גלגלוהי
galgal |
masculine noun | his wheels | גַּלְגַּל galgal, gal-gal'; (Aramaic) corresponding to H1534; a wheel:—wheel. |
5135 | נור
nûr |
masculine/feminine noun | fire. | נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire. |
1815 | דלק׃
dᵊlaq |
verb | burning | דְּלַק dᵉlaq, del-ak'; (Aramaic) corresponding to H1814:—burn. |