19

και εζητουν ακριβως περι του θηριου του τεταρτου οτι ην διαφορον παρα παν θηριον φοβερον περισσως οι οδοντες αυτου σιδηροι και οι ονυχες αυτου χαλκοι εσθιον και λεπτυνον και τα επιλοιπα τοις ποσιν αυτου συνεπατει

Nestle-Aland 28th
אֱדַ֗יִן צְבִית֙ לְיַצָּבָ֔א עַל־חֵֽיוְתָא֙ רְבִיעָ֣יְתָ֔א דִּֽי־הֲוָ֥ת שָֽׁנְיָ֖ה מִן־*כלהון **כָּלְּהֵ֑ין דְּחִילָ֣ה יַתִּ֗ירָה *שניה **שִׁנַּ֤הּ דִּֽי־פַרְזֶל֙ וְטִפְרַ֣יהּ דִּֽי־נְחָ֔שׁ אָֽכְלָ֣ה מַדֲּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א בְּרַגְלַ֥יהּ רָֽפְסָֽה׃ (Leningrad Codex)
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2212 ζητέω
V-IAI-1S
to seek
199 ἀκριβῶς
ADV
with exactness
4012 περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
2342 θηρίον, ου, τό
N-ASN
a wild beast
5067 τέταρτος, η, ον
A-GSN
fourth
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
1313 διάφορος, ον
A-ASN
varying, excellent
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASN
all, every
5398 φοβερός, ά, όν
A-NSN
fearful
4053 περισσός, ή, όν
ADV
abundant
3599 ὀδούς, όντος, ὁ
N-NPM
a tooth
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2193 ἕως
V-IAI-3S
till, until
3689 ὄντως
N-NPM
really, truly
5470 χάλκοῦς, ῆ, οῦν
A-NPM
brazen (i.e. of copper, bronze, brass)
2068 ἐσθίω
V-PAPAS
to eat
3016 λεπτόν, οῦ, τό
V-PAPAS
peeled, fine, thin, small, light
1954 ἐπίλοιπος, ον
A-APN
still left
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-DPM
a foot


# Hebrew POS Use Definition
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
6634 צבית
ṣᵊḇâ
verb I would צְבָא tsᵉbâʼ, tseb-aw'; (Aramaic) corresponding to H6633 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please:—will, would.
3321 ליצבא
yᵊṣēḇ
verb the truth יְצַב yᵉtsab, yets-abe'; (Aramaic) corresponding to H3320; to be firm; hence, to speak surely:—truth.
5922 על
ʿal
preposition of עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
2423 חיותא
ḥêvā'
feminine noun beast, חֵיוָא chêyvâʼ, khay-vaw'; (Aramaic) from H2418; an animal:—beast.
7244 רביעיתא
rᵊḇîʿay
adjective the fourth רְבִיעַי rᵉbîyʻay, reb-ee-ah'-ee; (Aramaic) corresponding to H7243:—fourth.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1934 הות
hăvâ
verb was הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
8133 שׁניה
šᵊnâ
verb diverse שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse.
4481 מן
min
preposition from מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
3605 כלהון
kōl
masculine noun   כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
1763 דחילה
dᵊḥal
verb dreadful, דְּחַל dᵉchal, deh-khal'; (Aramaic) corresponding to H2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable:—make afraid, dreadful, fear, terrible.
3493 יתירה
yatîr
adjective, adverb the others, exceeding יַתִּיר yattîyr, yat-teer'; (Aramaic) corresponding to H3492; preeminent; as an adverb, very:—exceeding(-ly), excellent.
8128 שׁניה
šēn
masculine/feminine noun whose teeth שֵׁן shên, shane; (Aramaic) corresponding to H8127; a tooth:—tooth.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
6523 פרזל
parzel
masculine noun iron, פַּרְזֶל parzel, par-zel'; (Aramaic) corresponding to H1270; iron:—iron.
2953 וטפריה
ṭᵊp̄ar
masculine noun and his nails טְפַר ṭᵉphar, tef-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H6852, and meaning the same as H6856; a finger-nail; also a hoof or claw:—nail.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
5174 נחשׁ
nᵊḥāš
masculine noun brass; נְחָשׁ nᵉchâsh, nekh-awsh'; (Aramaic) corresponding to H5154; copper:—brass.
399 אכלה
'ăḵal
verb devoured, אֲכַל ʼăkal, ak-al'; (Aramaic) corresponding to H398:— accuse, devour, eat.
1855 מדקה
dᵊqaq
verb broke in pieces, דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces.
7606 ושׁארא
the residue
7271 ברגליה
reḡel
feminine noun with his feet; רְגַל rᵉgal, reg-al'; (Aramaic) corresponding to H7272:—foot.
7512 רפסה׃
rᵊp̄as
verb and stamped רְפַס rᵉphaç, ref-as'; (Aramaic) corresponding to H7511:—stamp.