9 | τω βασιλει ναβουχοδονοσορ βασιλευ εις τους αιωνας ζηθιNestle-Aland 28th |
---|---|
עֲנוֹ֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּ֑א מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-VSM
|
a king |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-APM
|
a space of time, an age |
2198 | ζάω |
V-PAD-2S
|
to live |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6032 | ענו
ʿănâ |
verb | They spoke | עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak. |
560 | ואמרין
'ămar |
verb | and said | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
5020 | לנבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar |
proper masculine noun | Nebuchadnezzar, | נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | to the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | O king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
5957 | לעלמין
ʿālam |
masculine noun | forever. | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |
2418 | חיי׃
ḥăyā' |
verb | live | חֲיָא chăyâʼ, khah-yaw'; (Aramaic) or חֲיָה chăyâh; (Aramaic), corresponding to H2421; to live:—live, keep alive. |