9

τω βασιλει ναβουχοδονοσορ βασιλευ εις τους αιωνας ζηθι

Nestle-Aland 28th
עֲנוֹ֙ וְאָ֣מְרִ֔ין לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מַלְכָּ֑א מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃ (Leningrad Codex)
They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-VSM
a king
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
165 αἰών, ῶνος, ὁ
N-APM
a space of time, an age
2198 ζάω
V-PAD-2S
to live


# Hebrew POS Use Definition
6032 ענו
ʿănâ
verb They spoke עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak.
560 ואמרין
'ămar
verb and said אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
5020 לנבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar
proper masculine noun Nebuchadnezzar, נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun to the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun O king, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
5957 לעלמין
ʿālam
masculine noun forever. עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.
2418 חיי׃
ḥăyā'
verb live חֲיָא chăyâʼ, khah-yaw'; (Aramaic) or חֲיָה chăyâh; (Aramaic), corresponding to H2421; to live:—live, keep alive.