11 | και μη πεσων προσκυνηση τη εικονι τη χρυση εμβληθησεται εις την καμινον του πυρος την καιομενηνNestle-Aland 28th |
---|---|
וּמַן־דִּי־לָ֥א יִפֵּ֖ל וְיִסְגֻּ֑ד יִתְרְמֵ֕א לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
And whoso falls not down and worships, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
4098 | πίπτω |
V-AAPNS
|
to fall |
4352 | προσκυνέω |
V-AAS-3S
|
to do reverence to |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
1504 | εἰκών, όνος, ἡ |
N-DSF
|
an image, statue, representation |
5552 | χρυσοῦς, ῆ, οῦν |
A-DSF
|
golden |
1685 | ἐμβάλλω |
V-FPI-3S
|
to cast into, subject to |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2575 | κάμινος, ου, ἡ |
N-ASF
|
furnace |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
2545 | καίω |
V-PMPAS
|
to kindle, burn |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4479 | ומן
mān |
interrogative pronoun | מָן mân, mawn; (Aramaic) from H4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively):—what, who(-msoever, -so). | |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. | |
3809 | לא
lā' |
adverb | falleth not down | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
5308 | יפל
nᵊp̄al |
verb | falleth not down | נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion. |
5457 | ויסגד
sᵊḡiḏ |
verb | and worshipeth, | סְגִד çᵉgid, seg-eed'; (Aramaic) corresponding to H5456:—worship. |
7412 | יתרמא
rᵊmâ |
verb | he should be cast | רְמָה rᵉmâh, rem-aw'; (Aramaic) corresponding to H7411; to throw, set, (figuratively) assess:—cast (down), impose. |
1459 | לגוא
gav |
masculine noun | into the midst | גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in. |
861 | אתון
'atûn |
masculine noun | furnace. | אַתּוּן ʼattûwn, at-toon'; (Aramaic) probably from the corresponding to H784; probably a fire-place, i.e. furnace:—furnace. |
5135 | נורא
nûr |
masculine/feminine noun | fiery | נוּר nûwr, noor; (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:—fiery, fire. |
3345 | יקדתא׃
yᵊqaḏ |
verb | of a burning | יְקַד yᵉqad, yek-ad'; (Aramaic) corresponding to H3344:—burning. |