8 | τοτε προσηλθοσαν ανδρες χαλδαιοι και διεβαλον τους ιουδαιουςNestle-Aland 28th |
---|---|
כָּל־קֳבֵ֤ל דְּנָה֙ בֵּהּ־זִמְנָ֔א קְרִ֖בוּ גֻּבְרִ֣ין כַּשְׂדָּאִ֑ין וַאֲכַ֥לוּ קַרְצֵיה֖וֹן דִּ֥י יְהוּדָיֵֽא׃ (Leningrad Codex) | |
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5119 | τότε |
ADV
|
then, at that time |
4334 | προσέρχομαι |
V-AAI-3P
|
to approach, to draw near |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NPM
|
a man |
5466 | Χαλδαῖος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a Chaldean, an inhabitant of Chaldea |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1225 | διαβάλλω |
V-AAI-3P
|
to bring charges (usually with hostile intent) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
2453 | Ἰουδαῖος, αία, αῖον |
N-APM
|
Jewish, a Jew, Judea |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3606 | כל
kōl |
masculine noun | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. | |
6903 | קבל
qᵊḇēl |
preposition, substantive | קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. | |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. | |
2166 | בה זמנא
zᵊmān |
masculine noun | at that time | זְמָן zᵉmân, zem-awn'; (Aramaic) from H2165; the same as H2165:—season, time. |
7127 | קרבו
qᵊrēḇ |
verb | came near, | קְרֵב qᵉrêb, ker-abe'; (Aramaic) corresponding to H7126:—approach, come (near, nigh), draw near. |
1400 | גברין
gᵊḇar |
masculine noun | certain | גְּבַר gᵉbar, gheb-ar'; (Aramaic) corresponding to H1399:—certain, man. |
3779 | כשׂדאין
kaśday |
masculine patrial noun | Chaldeans | כַּשְׂדַּי Kasday, kas-dah'-ee; (Aramaic) corresponding to H3778; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer:—Chaldean. |
399 | ואכלו
'ăḵal |
verb | and accused | אֲכַל ʼăkal, ak-al'; (Aramaic) corresponding to H398:— accuse, devour, eat. |
7170 | קרציהון
qᵊraṣ |
masculine noun | and accused | קְרַץ qᵉrats, ker-ats'; (Aramaic) corresponding to H7171 in the sense of a bit (to 'eat the morsels of' any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander:— accuse. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. | |
3062 | יהודיא׃
yᵊhûḏay |
proper plural noun | יְהוּדָאִי Yᵉhûwdâʼîy, yeh-hoo-daw-ee'; (Aramaic) patrial from H3061; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew:—Jew. |