7

καταγελων πολυοχλιας πολεως μεμψιν δε φορολογου ουκ ακουων

Nestle-Aland 28th
ִ֭שְׂחַק לַהֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נ֝וֹגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃ (Leningrad Codex)
He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2606 καταγελάω
V-PAPNS
to deride
4181 πολυμερῶς
N-APF
in many parts
4172 πόλις, εως, ἡ
N-GSF
a city
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5409 φορέω
N-GSM
to bear constantly, to wear
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
191 ἀκούω
V-PAPNS
to hear, listen


# Hebrew POS Use Definition
7832 ישׂחק
śāḥaq
verb He scorneth שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
1995 להמון
hāmôn
masculine noun the multitude הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
7151 קריה
qiryâ
feminine noun of the city, קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city.
8663 תשׁאות
tᵊšu'â
feminine noun he the crying תְּשֻׁאָה tᵉshuʼâh, tesh-oo-aw'; from H7722; a crashing or loud clamor:—crying, noise, shouting, stir.
5065 נוגשׂ
nāḡaś
verb of the driver. נָגַשׂ nâgas, naw-gas'; a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize:—distress, driver, exact(-or), oppress(-or), × raiser of taxes, taskmaster.
3808 לא
lō'
adverb neither לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8085 ישׁמע׃
šāmaʿ
masculine noun, verb regardeth שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.