8 | αλλ η κεφαλη αραμ δαμασκος αλλ ετι εξηκοντα και πεντε ετων εκλειψει η βασιλεια εφραιμ απο λαουNestle-Aland 28th |
---|---|
כִּ֣י רֹ֤אשׁ אֲרָם֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וְרֹ֥אשׁ דַּמֶּ֖שֶׂק רְצִ֑ין וּבְע֗וֹד שִׁשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה יֵחַ֥ת אֶפְרַ֖יִם מֵעָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
235 | ἀλλά |
CONJ
|
otherwise, on the other hand, but |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
the head |
689 | Ἀράμ, ὁ |
N-PRI
|
Ram, an ancestor of Christ |
1154 | Δαμασκός, οῦ, ἡ |
N-PRI
|
Damascus, a city of Syria |
2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
1835 | ἑξήκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
sixty |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4002 | πέντε, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
five |
2094 | ἔτος, ους, τό |
N-GPN
|
a year |
1587 | ἐκλείπω |
V-FAI-3S
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
2187 | Ἐφραΐμ, ὁ |
N-PRI
|
Ephraim, a city near Jer |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
2992 | λαός |
N-GSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3588 | כי
kî |
conjunction | For | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
7218 | ראשׁ
rō'š |
masculine noun | the head | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
758 | ארם
'ărām |
masculine noun, proper masculine noun | of Syria | אֲרָם ʼĂrâm, arawm'; from the same as H759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:—Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. |
1834 | דמשׂק
dammeśeq |
proper locative noun | Damascus, | דַּמֶּשֶׂק Dammeseq, dam-meh'-sek; or דּוּמֶשֶׂק Dûwmeseq; or דַּרְמֶשֶׂק Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria:—Damascus. |
7218 | וראשׁ
rō'š |
masculine noun | and the head | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
1834 | דמשׂק
dammeśeq |
proper locative noun | of Damascus | דַּמֶּשֶׂק Dammeseq, dam-meh'-sek; or דּוּמֶשֶׂק Dûwmeseq; or דַּרְמֶשֶׂק Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria:—Damascus. |
7526 | רצין
rᵊṣîn |
proper masculine noun | Rezin; | רְצִין Rᵉtsîyn, rets-een'; probably for H7522; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite:—Rezin. |
1157 | ובעוד
bᵊʿaḏ |
preposition | בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. | |
8346 | שׁשׁים
šiššîm |
adjective, indeclinable noun | threescore | שִׁשִּׁים shishshîym, shish-sheem'; multiple of H8337; sixty:—sixty, three score. |
2568 | וחמשׁ
ḥāmēš |
masculine/feminine noun | and five | חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece). |
8141 | שׁנה
šānâ |
feminine noun | years | שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
2844 | יחת
ḥaṯ |
masculine noun | be broken, | חַת chath, khath; from H2865; concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror:—broken, dismayed, dread, fear. |
669 | אפרים
'ep̄rayim |
proper masculine noun | shall Ephraim | אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites. |
5971 | מעם׃
ʿam |
masculine noun | that it be not a people. | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |