5

και ηξουσιν αλλογενεις ποιμαινοντες τα προβατα σου και αλλοφυλοι αροτηρες και αμπελουργοι

Nestle-Aland 28th
ְעָמְד֣וּ זָרִ֔ים וְרָע֖וּ צֹאנְכֶ֑ם וּבְנֵ֣י נֵכָ֔ר אִכָּרֵיכֶ֖ם וְכֹרְמֵיכֶֽם׃ (Leningrad Codex)
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the foreigner shall be your plowmen and your vinedressers. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1854 ἔξω
V-FAI-3P
outside, without
241 ἀλλογενής, ες
A-NPM
of another race
4165 ποιμαίνω
V-PAPNP
to act as a shepherd
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
4263 πρόβατον, ου, τό
N-APN
a little sheep
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
246 ἀλλόφυλος, ον
A-NPM
of another race
721 ἀρνίον, ου, τό
N-NPM
lamb
289 ἀμπελουργός, οῦ, ὁ
N-NPN
a vinedresser


# Hebrew POS Use Definition
5975 ועמדו
ʿāmaḏ
verb shall stand עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
2114 זרים
zûr
verb And strangers זוּר zûwr, zoor; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:—(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
7462 ורעו
rāʿâ
verb and feed רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
6629 צאנכם
ṣō'n
collective feminine noun your flocks, צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
1121 ובני
bēn
masculine noun and the sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
5236 נכר
nēḵār
masculine noun of the alien נֵכָר nêkâr, nay-kawr'; ' from H5234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom:—alien, strange (+ -er).
406 אכריכם
'ikār
masculine noun your plowmen אִכָּר ʼikkâr, ik-kawr'; from an unused root meaning to dig; a farmer:—husbandman, ploughman.
3755 וכרמיכם׃
kōrēm
verb and your vinedressers. כֹּרֵם kôrêm, ko-rame'; active participle of an imaginary denominative from H3754; a vinedresser:—vine dresser (as one or two words).