9

νυν δε ηξει εξαιφνης επι σε τα δυο ταυτα εν μια ημερα χηρεια και ατεκνια ηξει εξαιφνης επι σε εν τη φαρμακεια σου εν τη ισχυι των επαοιδων σου σφοδρα

Nestle-Aland 28th
ְתָבֹאנָה֩ לָּ֨ךְ שְׁתֵּי־אֵ֥לֶּה רֶ֛גַע בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד שְׁכ֣וֹל וְאַלְמֹ֑ן כְּתֻמָּם֙ בָּ֣אוּ עָלַ֔יִךְ בְּרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בְּעָצְמַ֥ת חֲבָרַ֖יִךְ מְאֹֽד׃ (Leningrad Codex)
But these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon you in their perfection for the multitude of your sorceries, and for the great abundance of yours enchantments. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3568 νῦν
ADV
now, the present
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1854 ἔξω
V-FAI-3S
outside, without
1810 ἐξαίφνης
ADV
suddenly
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
1417 δύο
N-NUI
two
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NPN
this
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1519 εἰς
A-DSF
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-DSF
day
5503 χήρα, ας, ἡ
N-NSF
a widow
2532 καί
CONJ
and, even, also
814 ἀτάκτως
N-NSF
disorderly
5331 φαρμακεία, ας, ἡ
N-DSF
the use of medicine, drugs or spells
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-DSF
strength, might
1883 ἐπάνω
N-GPM
above, more than
4970 σφόδρα
ADV
very much


# Hebrew POS Use Definition
935 ותבאנה
bô'
verb shall come בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8147 לך שׁתי
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
428 אלה
'ēllê
demonstrative particle But these אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
7281 רגע
reḡaʿ
adverb (with a preposition), masculine noun to thee in a moment רֶגַע regaʻ, reh'-gah; from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:—instant, moment, space, suddenly.
3117 ביום
yôm
masculine noun day, יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
259 אחד
'eḥāḏ
adjective in one אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
7908 שׁכול
šᵊḵôl
masculine noun the loss of children, שְׁכוֹל shᵉkôwl, shek-ole'; infinitive of H7921; bereavement:—loss of children, spoiling.
489 ואלמן
'almōn
masculine noun and widowhood: אַלְמֹן ʼalmôn, al-mone'; from H481 as in H488; bereavement:—widowhood.
8537 כתמם
tōm
masculine noun thee in their perfection תֹּם tôm, tome; from H8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:—full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See H8550.
935 באו
bô'
verb they shall come בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
5921 עליך
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7230 ברב
rōḇ
masculine noun for the multitude רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
3785 כשׁפיך
kešep̄
masculine noun of thy sorceries, כֶּשֶׁף kesheph, keh'-shef; from H3784; magic:—sorcery, witchcraft.
6109 בעצמת
ʿāṣmâ
feminine noun abundance עׇצְמָה ʻotsmâh, ots-maw'; feminine of H6108; powerfulness; by extension, numerousness:—abundance, strength.
2267 חבריך
ḥeḇer
masculine noun of thine enchantments. חֶבֶר cheber, kheh'-ber; from H2266; a society; also a spell:— charmer(-ing), company, enchantment, × wide.
3966 מאד׃
mᵊ'ōḏ
masculine adjective, adverb, substantive for the great מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.