7

και βους και αρκος αμα βοσκηθησονται και αμα τα παιδια αυτων εσονται και λεων και βους αμα φαγονται αχυρα

Nestle-Aland 28th
ּפָרָ֤ה וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹֽאכַל־תֶּֽבֶן׃ (Leningrad Codex)
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1016 βοῦς, βοός, ὁ
N-NSM
an ox, a cow
715 ἄρκος, ου, ὁ, ἡ
N-NSM
a bear
260 ἅμα
ADV
at once
1006 βόσκω
V-FPI-3P
to feed
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
3813 παιδίον, ου, τό
N-NPN
a young child
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1510 εἰμί
V-FMI-3P
I exist, I am
3023 λέων, οντος, ὁ
N-NSM
a lion
2068 ἐσθίω
V-FMI-3P
to eat
892 ἄχυρον, ου, τό
N-APN
chaff


# Hebrew POS Use Definition
6510 ופרה
pārâ
feminine noun And the cow פָּרָה pârâh, paw-raw'; feminine of H6499; a heifer:—cow, heifer, kine.
1677 ודב
dōḇ
masculine/feminine noun and the bear דֹּב dôb, dobe; or (fully) דּוֹב dôwb; from H1680; the bear (as slow):—bear.
7462 תרעינה
rāʿâ
verb shall feed; רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
3162 יחדו
together:
7257 ירבצו
rāḇaṣ
verb shall lie down רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
3206 ילדיהן
yeleḏ
masculine noun their young ones יֶלֶד yeled, yeh'-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one).
738 ואריה
'ărî
masculine noun and the lion אֲרִי ʼărîy, ar-ee'; or (prolonged) אַרְיֵה ʼaryêh; from H717 (in the sense of violence); a lion:—(young) lion, pierce (from the margin).
1241 כבקר
bāqār
masculine noun like the ox. בָּקָר bâqâr, baw-kawr'; from H1239; a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:—beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
398 יאכל
'āḵal
verb shall eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
8401 תבן׃
teḇen
masculine noun straw תֶּבֶן teben, teh'-ben; probably from H1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder):—chaff, straw, stubble.